Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Universities and Colleges of Canada
Canadian Universities Foundation
Conference of Canadian Universities
Crakow
EUI
European Institute of Florence
European University Institute
European University Institute of Florence
Krakow Initiative
Kraków
National Conference of Canadian Universities
Open university
People's university
Polytechnic
Summer schools
Summer university
Teach university class
Teach university course
Teaches university class
Teaching university class
Universal index center
Universal index centers
Universal index head
Universities Canada
Universities and colleges
University
University education
University health center
University health centre
University hospital center
University hospital unit
University institute
University medical center
University medical centre
University medical health centre
University training

Traduction de «university in krakow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]






universal index center | universal index centers | universal index head | universal indexing head,universal dividing head

appareil à diviser universel | appareil diviseur universel | appareil universel | diviseur différentiel | diviseur équipé pour la division différentielle | diviseur universel | poupée-diviseur universelle




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

enseigner à l'université


university medical center [ university hospital unit | university health center | university medical centre | university health centre | university medical health centre | university hospital center ]

centre hospitalier universitaire [ CHU | centre hospitalo-universitaire | centre hospitalier et universitaire ]


Universities Canada [ Association of Universities and Colleges of Canada | Canadian Universities Foundation | National Conference of Canadian Universities and Colleges | National Conference of Canadian Universities | Conference of Canadian Universities ]

Universités Canada [ Association des universités et collèges du Canada | Fondation des universités canadiennes | Conférence nationale des universités et collèges canadiens | Conférence nationale des universités canadiennes | Conférence des universités canadiennes ]


European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When Cardinal Wojtyla became pope in 1978, I was in my last year at university in Krakow, where he was archbishop.

Lorsque le cardinal Wojtyla est devenu pape en 1978, je terminais ma dernière année universitaire à Cracovie, ville dont il avait été l’archevêque.


My friend John Weston here, who was just questioning, was also a graduate of Krakow University.

Mon ami John Weston, qui est ici, et qui vient de poser des questions, est aussi un diplômé de l'Université de Cracovie.


This is a very important scientific research project which is being conducted by the AGH University of Science and Technology in Kraków and a number of European institutions of research and higher education.

C’est un projet de recherche scientifique très important qui est mené par l’AGH University of Science and Technology de Cracovie et plusieurs instituts européens de recherche et d’enseignement supérieur.


Your Rapporteur has taken into consideration the discussions held during the Workshop organised by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on 11 December 2008 as well as the input received by several stakeholders, institutions and academia, such as CEN (European Committee for Standarisation), CEMA (European Committee of Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (The European Engineering Industries Association), Julius Kühn-Institute-Federal Research Centre for Cultivated Plants (JKI-Germany) and the Department of Agricultural Engineering and Informati ...[+++]

Votre rapporteur a tenu compte des discussions qui ont eu lieu dans le cadre de l'atelier organisé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le 11 décembre 2008, ainsi que des suggestions formulées par plusieurs parties intéressées, institutions et universités, comme le CEN (Comité européen de normalisation), le CEMA (Comité européen des groupements de constructeurs du machinisme agricole), l'association Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Association européenne de l'ingénierie industrielle), le centre fédéral de recherche sur les plantes cultivées - Institut Julius Kühn (JKI-Allemagne) et le dép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Krakow Charter of 2000 promotes principles that are entirely applicable in this area based on the plurality of values and the diversity of interests of heritage; for example, historic cities and settlements represent, within their context, a vital part of our universal heritage and should be viewed as a whole, with the structures, spaces and human factors normally present in the process of continuing evolution and change.

La Charte de Cracovie de 2000 promeut des principes entièrement applicables à ce domaine, fondés sur la pluralité des valeurs et la diversité des intérêts du patrimoine. Par exemple, des villes et colonies historiques représentent, dans leur contexte, une partie essentielle de notre patrimoine universel et devraient être considérées dans leur ensemble, avec les structures, les espaces et les facteurs humains normalement présents dans l’évolution et les mutations continues.


Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Kraków (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture – Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury),

Université technique de Cracovie, Faculté d'architecture de Cracovie (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: magister inżynier architekt (de 1945 à 1953 Université des mines et de la métallurgie, Faculté polytechnique d'architecture -Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury)


Krakow is the city of science where the young Nicolaus Copernicus studied to develop the heliocentric model of our universe, the most western city reached by Byzantine iconography and the most eastern site for mediaeval stained glass windows.

Cracovie est la cité des sciences où le jeune Nicolas Copernic élabora la théorie héliocentrique de notre univers, la cité la plus occidentale à abriter une iconographie byzantine et la cité la plus orientale où l'on puisse admirer des vitraux du Moyen Âge.


I went to the university in Krakow where Karol Józef Wojtyla, the future Pope, was an archbishop of Krakow and a cardinal.

Je suis allé à l'Université de Cracovie, pendant que Karol Józef Wojtyla, le futur pape, était archevêque de Cracovie, puis cardinal.


And the same goes for the sciences: Krakow University is the second oldest in Central Europe.

Il en va de même de la science: l'université de Cracovie est la deuxième université à avoir été créée en Europe centrale.


w