Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Where the density is other than unity

Vertaling van "unity than ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


where the density is other than unity

quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And it is clear that unity is needed more than ever to meet the challenges of geopolitical instability and security, climate change and migration, the competitiveness of our businesses.

Et on voit bien aussi que cette unité est plus que jamais nécessaire pour faire face aux défis de l'instabilité géopolitique et de la sécurité, du changement climatique et de la migration, de la compétitivité de nos entreprises.


Then let them think of how today, after years of cooperation and unity, none but those on the political extremes would question that we are stronger together and safer together than ever we were apart.

Que celui-là réfléchisse alors à comment aujourd’hui, après des années de coopération et d’unité, personne - si ce n’est aux extrémités de l’échiquier politique -, ne contesterait le fait que nous sommes plus forts et plus en sécurité ensemble que lorsque nous étions séparés.


– (RO) The current economic and financial crisis is an important test for Europe which, now more than ever, must show unity in taking measures which will facilitate the economy’s recovery in the shortest time possible.

- (RO) La crise économique et financière actuelle constitue un test important pour l’Europe qui doit, plus que jamais, faire preuve d’unité en adoptant des mesures qui faciliteront la reprise économique dans les plus brefs délais.


In light of the very sharp polarisation of the debate between the States that have joined us most recently and the older members of the EU, it should be stressed that, now more than ever, what we need, and this debate has shown it, is unity in our handling of the Georgian crisis, and unity in our dialogue with Russia: unity on the part of the European Union in condemning the use of force by the parties and the violation of territorial integrity; unity of the European Union in its action, that is, in the deploymen ...[+++]

Compte tenu de la très forte polarisation du débat entre ceux qui nous ont rejoints le plus récemment et les anciens membres de l’Union européenne, il faut souligner que nous avons plus que besoin, et ce débat le montre, d’unité dans le traitement de la crise géorgienne, que nous avons plus que jamais besoin d’unité dans le dialogue avec la Russie: unité de l’Union européenne dans la condamnation de l’usage de la force par les parties et la violation de l’intégrité territoriale; unité de l’Union européenne dans l’action, c’est-à-dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I consider that today, more than ever, we all need to find ourselves part of a beneficial and constructive unity, in a diplomatic and national balance in order to deal with the major challenges waiting for the future generations.

J'estime qu'aujourd'hui, plus que jamais, nous avons tous besoin de nous sentir parties d'une unité bénéfique et constructive, dans un équilibre diplomatique et national afin de gérer les grands défis attendant les générations futures.


22. Recalls that the disarmament of the rebel forces is provided for in the Accra agreements and is more than ever a prerequisite for restoring the unity of the Ivorian territory, which is an essential requirement for the smooth conduct of the general elections due to take place at the end of 2005;

22. rappelle que le désarmement des forces rebelles est prévu par les accords d'Accra et qu'il est plus que jamais le préalable indispensable au rétablissement de l'unité du territoire ivoirien, condition essentielle du bon déroulement des élections générales prévues à la fin 2005 ;


Faced with all these facts, how can he claim that the Liberal government has advanced the cause of national unity and made Canada stronger than ever?

Quand on voit tous ces faits, comment pourrait-il prétendre que le gouvernement libéral a fait avancer la cause de l'unité nationale et qu'il a fait en sorte que le Canada soit plus fort que jamais?


Faced with the challenges posed by the globalization of markets, the hegemony of the American culture and the strengthening of national unity in Canada, the federal government, more than ever, must be a leader in the development of francophone minorities.

Face aux défis que posent la mondialisation des marchés, l'hégémonie de la culture américaine et le renforcement de l'unité nationale au Canada, le gouvernement fédéral, plus que jamais, doit faire preuve de leadership dans l'épanouissement des minorités francophones.


More than ever, we must demonstrate a desire to make the changes necessary for national unity, while respecting our differences.

Nous devons démontrer plus que jamais cette volonté d'apporter les modifications nécessaires à l'unité du pays dans le respect de nos différences.


There is a greater unity than ever here on this question at this time, a first, on the question of Kosovo.

Il y a une unité plus grande que jamais pour la première fois, à ce moment-ci, sur la question du Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : ag more than ever     agriculture more than ever     unity than ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unity than ever' ->

Date index: 2025-04-19
w