Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united states—my colleague from rosemont—la » (Anglais → Français) :

If the type of structure that the Leader of the Opposition is proposing for the parliamentary budget officer had been in place, as is the case in a number of other countries, including the United States—my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie talked about this—the United Kingdom, the Netherlands, Sweden, South Korea, Australia, we could have avoided the problems related to the F-35s that my colleague from Edmonton—Strathcona mentioned and everything related to the deficit and poor financial management.

Si le type de structure que le chef de l'opposition prévoit pour le directeur parlementaire du budget avait été mis en place, comme c'est le cas dans plusieurs autres pays, dont les États-Unis — mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie en a parlé —, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la Suède, la Corée du Sud, l'Australie, on aurait évité les problèmes liés aux F-35, dont ma collègue d'Edmonton—Strathcona a parlé, et tout ce qui est relatif au déficit et à la mauvaise gestion financière.


Mr. Speaker, further on the black liquor tax credit for pulp producers in the United States, my colleague, Minister Day, of course has been working— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, j'aimerais revenir au crédit d'impôt accordé aux producteurs de pâte à papier américains pour la liqueur résiduaire. Mon collègue, le ministre Day, travaille, bien sûr.


I was pleased to note that, during this week’s discussion on the forthcoming emergency fund in the United States, my Democrat counterparts in Congress expressed their desire to make borrowing from this fund conditional on, among other things, the curbing of exorbitant managerial salaries and bonuses.

J’ai été ravie d’apprendre que, lors des débats cette semaine sur le prochain fonds d’urgence aux États-Unis, mes collègues démocrates au Congrès ont exprimé leur désir de conditionner entre autres le recours à ce fonds à une baisse des salaires et des bonus exorbitants des chefs d’entreprise.


Turning to one of the most significant areas of dispute between the European Union and the United States, my colleague Mr Mandelson announced yesterday that the EU and the United States have agreed terms for launching negotiations on subsidies affecting the civil aircraft sector.

En ce qui concerne l’un des principaux points de litige entre l'Union européenne et les États-Unis, mon collègue, M. Mandelson, a annoncé hier que l’Union européenne et les États-Unis s’étaient mis d’accord sur l’ouverture de négociations relatives aux subventions allouées au secteur de l’aviation civile.


Buildings account for as much as a third of greenhouse gas emissions, so our objective naturally includes active financial assistance from Member States as well. I also welcome the proposal from my colleague, Mr Marinescu, to set up a special fund.

Les bâtiments représentent plus d’un tiers des émissions de gaz à effet de serre, notre objectif inclut donc aussi, bien sûr, l’appui financier actif des États membres. Je me réjouis également de la proposition de mon collègue, M. Marinescu, de mettre en place un fonds spécial.


My colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had the same idea of urging me to support the motion of my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

D'ailleurs, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a eu cette même pensée de me pousser vers un appui concernant la motion de mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.


As Canada's Attorney General and Minister of Justice, I pledge to lend my full co-operation to the attorney general of the United States, my colleague John Ashcroft, and to provide the support necessary to further the efforts of the world community to confront terrorism.

En tant que procureure générale et ministre de la Justice, je m'engage personnellement à coopérer pleinement avec le procureur général des États-Unis, mon collègue John Ashcroft, et à lui apporter le soutien nécessaire pour faire avancer les efforts de la communauté internationale en vue de lutter contre le terrorisme.


He will be aware, however, that I and one of my constituents have written to him several times about the case of a legitimate and legal importer of birds from the United States, legally taken in the United States, who is being put out of business because of this ban – which is a ban for health reasons, for chickens, and which is not relevant to these particular wild birds in the United States. They are legal, legitimate and do not pose health risks.

Il saura toutefois qu’un de mes électeurs et moi-même lui avons écrit à plusieurs reprises au sujet du cas d’un importateur légitime et légal d’oiseaux en provenance des États-Unis, capturés en toute légalité aux États-Unis, et interdit d’exercer son activité commerciale en raison de cette interdiction - qui est une interdiction pour des raisons sanitaires, qui s’applique à des poulets et qui n’est pas pertinente pour cette espèce particulière d’oiseaux sauvages aux États-Unis. Son activité est légale, légitime et ne pose aucun risque pour la santé.


My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.

Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.


Someone was asking about the situation in the United States. My colleague, Mr. Garcia, can talk about this later.

Quelqu'un s'interrogeait au sujet de la situation aux États-Unis, et mon collègue, M. Garcia, pourra vous en parler plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states—my colleague from rosemont—la' ->

Date index: 2021-03-11
w