Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bringing Back Goods from the United States
Bringing Back Goods from the United States in 1995
EU-US TFTP Agreement
SWIFT Agreement
TFTP Agreement

Vertaling van "united states and from margaret thatcher " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


Bringing Back Goods from the United States in 1995 [ Bringing Back Goods from the United States ]

Rapportez-vous des marchandises des États-Unis en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises des États-Unis? ]


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notably, the ideological leadership for this shift came from Ronald Reagan in the United States and from Margaret Thatcher in the United Kingdom.

C'est principalement Ronald Reagan, aux États-Unis, et Margaret Thatcher, en Angleterre, qui ont conduit ce mouvement idéologique.


Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


We in the United Kingdom are especially proud to celebrate figures that have helped our nation progress in the field of women’s rights: women such as Emily Pankhurst, leader of the British Suffragettes, which won women the right to vote, Shirin Ebadi, winner of the Nobel Peace Prize in 1993 for her efforts in promoting human rights, especially for women, and Margaret Thatcher, the first British woman Prime Minister, elected in 1979.

Au Royaume-Uni, nous célébrons avec grande fierté des personnalités qui ont aidé notre nation à progresser en matière de droits des femmes: des femmes telles qu’Emily Pankhurst, à la tête des suffragettes britanniques qui ont obtenu le droit de vote pour les femmes, Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix en 1993 pour ses efforts en faveur des droits de l’homme, et surtout de la femme, et Margaret Thatcher, première femme britannique élue Premier ministre, en 1979.


My world heroes in my lifetime are Margaret Thatcher and Ronald Reagan and, because I love the United States and believe the world depends on its leadership, I welcome with open arms the presidency of Barack Obama.

Au niveau mondial, mes héros étaient Margaret Thatcher et Ronald Reagan. Parce que j'aime les États-Unis et crois que le monde dépend de leur leadership, j'accueille à bras ouverts la présidence de Barack Obama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In comparison with a similar sized economy such as France, the United Kingdom already contributes disproportionately to the EU budget and that is after Margaret Thatchers rebate.

Comparé à une économie d’une taille similaire comme la France, le Royaume-Uni contribue déjà de manière disproportionnée au budget communautaire, même après le rabais obtenu par Margaret Thatcher.


This week my party marks the 25th anniversary of the election of Margaret Thatcher as Prime Minister of the United Kingdom, whose government I was privileged to join.

Cette semaine, mon parti célébrera le 25e anniversaire de l’élection de Margaret Thatcher en qualité de Premier ministre du Royaume-Uni, Premier ministre du gouvernement duquel j’ai eu le privilège de faire partie.


This week my party marks the 25th anniversary of the election of Margaret Thatcher as Prime Minister of the United Kingdom, whose government I was privileged to join.

Cette semaine, mon parti célébrera le 25e anniversaire de l’élection de Margaret Thatcher en qualité de Premier ministre du Royaume-Uni, Premier ministre du gouvernement duquel j’ai eu le privilège de faire partie.


Under the tutelage of Brian Mulroney, it was Canada and not Margaret Thatcher's England that defended the honour of the Commonwealth and it was Canada and not Ronald Reagan's United States that imposed the strictest sanctions against the racist government of South Africa.

Sous la gouverne de Brian Mulroney, c'est le Canada, et non l'Angleterre de Margaret Thatcher, qui a défendu l'honneur du Commonwealth et c'est le Canada, et non les États-Unis de Ronald Reagan, qui a imposé les sanctions les plus énergiques contre le gouvernement raciste d'Afrique du Sud.


What that does to an economy was seen profoundly in the United Kingdom prior to Margaret Thatcher.

On a pu constater au Royaume-Uni, avant l'époque de Margaret Thatcher, les répercussions qu'une telle structure peut avoir sur une économie.


Margaret Thatcher, Prime Minister, United Kingdom

Margaret Thatcher, premier ministre, Royaume-Uni




Anderen hebben gezocht naar : eu-us tftp agreement     swift agreement     tftp agreement     united states and from margaret thatcher     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states and from margaret thatcher' ->

Date index: 2024-09-06
w