Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGFUND
Acronym
Arab Gulf Programme
Gulf Arab Development Foundation for the United Nations
JSR
Joint Special Representative
League of Nations
UN Capital Development Fund
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Forum on Forests
UN Statistical Commission
UN System
UN Volunteers Programme
UN system
UN technical commission
UNCDF
UNDP
UNFF
UNHCR
UNIFEM
UNO
UNV
United Nations
United Nations Capital Development Fund
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Forum on Forests
United Nations High Commissioner for Refugees
United Nations Organisation
United Nations Organization
United Nations Statistical Commission
United Nations Volunteers
United Nations system
United Nations technical commission

Vertaling van "united nations arab " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arab Gulf Programme for the United Nations Development Organisations | AGFUND [Abbr.]

Programme arabe du Golfe pour les organismes de développement des Nations Unies | Programme des pays arabes du Golfe pour les organisations de développement des Nations Unies | AGFUND [Abbr.]


Joint Special Representative | Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | JSR [Abbr.]

Représentant spécial conjoint | Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on ...[+++]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Joint Meeting of the Representatives of the United Nations and other Organizations of the United Nations System and the Representatives of the League of Arab States and its Specialized Organizations

Réunion conjointe des représentants de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et des représentants de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées


Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations [ AGFUND | Arab Gulf Programme ]

Programme du Golfe arabe pour les organisations de développement des Nations Unies


Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations | AGFUND [Abbr.]

Programme du Golfe arabe pour les organisations de développement des Nations Unies | AGFUND [Abbr.]


UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


Gulf Arab Development Foundation for the United Nations

Fondation arabe du Golfe pour l'action des Nations Unies en faveur du développement


United Nations High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees [ UNHCR ]

Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR; UNHCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

L'original du présent protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


The Minister of Foreign Affairs at the United Nations last week had extensive consultations with Arab governments and the Arab language press to assure them that there was no complicity on the part of Canada in this incident.

La semaine dernière, le ministre des Affaires étrangères a eu, aux Nations Unies, de longues rencontres avec les représentants des gouvernements et des médias arabes pour leur confirmer que le Canada n'avait absolument rien à voir avec cet incident.


However, as Stanley Urman, executive vice-president of Justice for Jews from Arab Countries, told the committee, between 1949 and 2009 there were 172 United Nations resolutions dealing specifically with Palestinian refugees while none specifically mentioned Jewish refugees from Arab countries.

Toutefois, Stanley Urman, vice-président exécutif de Justice pour les Juifs originaires des pays arabes, a déclaré au comité que, entre 1949 et 2009, l'ONU avait adopté 172 résolutions portant précisément sur les réfugiés palestiniens, alors qu'aucune ne mentionnait précisément les réfugiés juifs originaires de pays arabes.


Brussels, 15 June 2011 - Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Commission Vice President, travels this week to Jordan, Egypt, Israel and occupied Palestinian territory (oPt), for high level meetings with government leaders and international partners including the United Nations, Arab League, African Union, and the Organisation of the Islamic Conference.

Bruxelles, le 15 juin 2011 - Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et vice-présidente de la Commission, se rend cette semaine en Jordanie, en Égypte, en Israël et dans le territoire palestinien occupé pour y participer à des réunions de haut niveau avec des chefs de gouvernement et des partenaires internationaux, y compris les Nations unies, la Ligue arabe, l'Union africaine et l'Organisation de la conférence islamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The original of this Supplementary Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

L'original du présent protocole additionnel, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


In the second session on youth participation, particularly in the Arab Spring, I called upon the United Nations to help secure the immediate release of a young Egyptian blogger, Maikel Nabil, one of the early voices of the Egyptian Arab Spring, who then became the first political prisoner in the post-Mubarak era.

Pendant la deuxième séance consacrée à la participation des jeunes, particulièrement lors du printemps arabe, j'ai exhorté les Nations Unies à intervenir pour faire libérer immédiatement un jeune blogueur égyptien, Maikel Nabil, l'une des premières voix du printemps arabe, qui est devenu le premier prisonnier politique de la période post-Moubarak.


2. The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

2. L'original du présent protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.


The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary‐General of the United Nations.

L'original de la présente convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, est déposé auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.


In the search for solutions—and we are on the same wavelength on this issue—could the minister promote the holding of an international conference under the aegis of the United Nations, which would be attended by Israel, the Palestinian authority, the European Union, the United States, Russia and the leading countries of the Arab world?

Dans la recherche de pistes de solution—et nous sommes sur la même longueur d'onde là-dessus—est-ce que le ministre ne pourrait pas se faire le promoteur de la tenue d'une conférence internationale sous l'égide des Nations Unies, à laquelle seraient conviés Israël, l'Autorité palestinienne, l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et les principaux pays du monde arabe?


Aqsa Mahmood (alias Umm Layth); Date of birth: 11.5.1994; Place of birth: Glasgow, Scotland, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at November 2013), b) United Kingdom (previous address); Nationality: British; Passport No: 720134834 (British passport issued on 27.6.2012, expires on 27.6.2022); Other information: a) Sex: female, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.

Aqsa Mahmood (alias Umm Layth). Née le 11.5.1994 à Glasgow, Écosse, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en novembre 2013), b) Royaume-Uni (adresse précédente). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 720134834 (passeport britannique délivré le 27.6.2012, expire le 27.6.2022). Renseignements complémentaires: a) sexe: féminin, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.


w