Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united kingdom might help » (Anglais → Français) :

Principle 9: Turning environmental challenges into opportunities | In order to help SMEs upgrade or replace equipment with energy efficient alternatives, several Member States provide energy efficiency funding through favourable loan conditions or direct subsidies (Belgium, Bulgaria, Cyprus, France, Germany Malta, Portugal, Slovenia and the United Kingdom).

Principe n° 9: Transformer les défis environnementaux en opportunités | Afin d’aider les PME à mettre à niveau leurs équipements ou à les remplacer par d’autres équipements économes en énergie, plusieurs États membres fournissent des financements en faveur de l’efficacité énergétique grâce à des conditions de prêt favorables ou à des subventions directes (Allemagne, Belgique, Bulgarie, Chypre, France, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Slovénie).


Periodic peer review mechanisms, including voluntary peer reviews (as successfully piloted in the United Kingdom and Finland in the context of the EU cooperation on disaster risk management and HFA), should be established as helpful instruments for improving policy-making, sharing experience and increasing accountability.

Il y aurait lieu de mettre en place des mécanismes d’évaluation périodique par les pairs, y compris sur une base volontaire (comme cela a été testé avec succès au Royaume-Uni et en Finlande dans le cadre de la coopération de l’UE sur la gestion des risques de catastrophes et le CAH), en tant qu’instruments utiles pour améliorer l’élaboration des politiques, le partage des expériences et le renforcement de l’obligation de rendre compte.


They will help Michel Barnier to conduct the negotiations with the United Kingdom effectively, benefiting from the deep knowledge and rich experience available across the whole Commission.

«Ses membres aideront Michel Barnier à conduire les négociations avec le Royaume-Uni de manière efficace, exploitant les connaissances approfondies et la riche expérience qu'ils ont acquises dans divers services de la Commission.


Together, Michel and his team will live up to this new challenge and help us to develop a new partnership with the United Kingdom after it will have left the European Union".

Michel et son équipe sauront se montrer collectivement à la hauteur de ce nouveau défi et nous aider à mettre en place un partenariat nouveau avec le Royaume-Uni après son retrait de l'Union».


Perhaps I might begin by expressing my own conviction and my personal opinion about this Europe of ours – as a European citizen and EU negotiator – since the referendum in the United Kingdom.

Peut-être puis-je commencer en évoquant ma conviction et mon sentiment personnel sur notre Europe, comme citoyen et comme négociateur de l'Union, depuis le référendum au Royaume-Uni.


Perhaps the growing torrent of damaging legislation imposed on the United Kingdom might help to bring the British Government and its people to their senses and bring forward the day of Britain’s unconditional withdrawal from the European Union.

Peut-être que le flot grossissant de lois nuisibles imposées au Royaume-Uni ramènera les autorités britanniques et sa population à la raison et précipitera le retrait inconditionnel de la Grande-Bretagne de l’Union européenne.


Irrespective of where my sympathies might lie in this area, the role of the Commission is to ensure that the United Kingdom is currently in conformity with the relevant EU legislation.

- (EN) Quelles que soient ma compassion dans ce domaine, le rôle de la Commission est de veiller à ce que le Royaume-Uni respecte aujourd’hui la législation européenne concernée.


I would also like to register a note of thanks to the countless people in the United Kingdom who helped organise our visits to the various parts of the UK during the course of our investigations.

Je voudrais également adresser un message de remerciements aux innombrables personnes du Royaume-Uni qui nous ont aidés à organiser nos visites dans les différentes régions du Royaume-Uni au cours de nos investigations.


I notice, however, and I am not alone, that there is currently no unanimity. I note in particular that the United Kingdom is systematically aligning itself with the United States, which consequently considerably undermines any initiatives we might be called upon to take.

Mais je constate, et je ne suis pas le seul, qu'il n'y a pas pour l'heure d'unité : je constate notamment qu'en ce qui concerne la Grande-Bretagne, elle aligne systématiquement ses positions sur celles des États-Unis, ce qui, du même coup, fragilise considérablement les initiatives que nous pourrions être appelés à prendre.


Does the Commission believe that the Finnish Presidency and possibly also the forthcoming Portuguese Presidency should be concerned that the United Kingdom, for example, might switch back to the opposition camp in the dispute over workers’ participation rights in the European Company, which has not yet been created?

La Commission pense-t-elle que la présidence finlandaise et peut-être aussi la prochaine présidence portugaise craignent par exemple que la Grande-Bretagne ne passe à nouveau dans le camp des opposants dans le conflit au sujet des droits de cogestion des travailleurs dans la future société anonyme européenne ?




D'autres ont cherché : the united     order to help     united     united kingdom     established as helpful     they will help     challenge and help     perhaps i might     united kingdom might help     sympathies might     kingdom who helped     initiatives we might     for example might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom might help' ->

Date index: 2023-05-04
w