Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unique valuable landscapes » (Anglais → Français) :

34. Calls on the Turkish government to apply European standards to projects with far-reaching effects, such as the construction of dams in the Munzur valley, the Allianoi dam, the construction of the Ilisu dam and gold-mining in Bergama and other regions, which threaten both the historical heritage and unique, valuable landscapes; calls on the Turkish government to take EU law as a guideline when planning regional development projects;

34. invite le gouvernement turc à appliquer des normes européennes dans le cas de projets ayant des effets considérables, comme la construction de barrages dans la vallée du Munzur, le barrage d'Allianoi, la construction du barrage d'Ilisu et l'extraction de l'or à Bergama et dans d'autres régions, qui menacent à la fois le patrimoine historique et des sites uniques et précieux; invite le gouvernement turc à prendre pour référence la législation communautaire dans le contexte de l'élaboration de projets de développement régional;


37. Calls on the Turkish government to apply European standards to projects with far-reaching effects, such as the construction of dams in the Munzur valley, the Allianoi dam, the construction of the Ilisu dam and gold-mining in Bergama and other regions, which threaten both the historical heritage and unique, valuable landscapes; calls on the Turkish government to take EU law as a guideline when planning regional development projects;

37. invite le gouvernement turc à appliquer des normes européennes dans le cas de projets ayant des effets considérables, comme la construction de barrages dans la vallée du Munzur, le barrage d'Allianoi, la construction du barrage d'Ilisu et l'extraction de l'or à Bergama et dans d'autres régions, qui menacent à la fois le patrimoine historique et des sites uniques et précieux; invite le gouvernement turc à prendre pour référence le droit de l'Union dans le contexte de l'élaboration de projets de développement régional;


37. Calls on the Turkish government to apply European standards to projects with far-reaching effects, such as the construction of dams in the Munzur valley, the Allianoi dam, the construction of the Ilisu dam and gold-mining in Bergama and other regions, which threaten both the historical heritage and unique, valuable landscapes; calls on the Turkish government to take EU law as a guideline when planning regional development projects;

37. invite le gouvernement turc à appliquer des normes européennes dans le cas de projets ayant des effets considérables, comme la construction de barrages dans la vallée du Munzur, le barrage d'Allianoi, la construction du barrage d'Ilisu et l'extraction de l'or à Bergama et dans d'autres régions, qui menacent à la fois le patrimoine historique et des sites uniques et précieux; invite le gouvernement turc à prendre pour référence le droit de l'Union dans le contexte de l'élaboration de projets de développement régional;


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


13. Urges, in this respect, the Turkish government to apply EU environmental and human rights standards to large-impact projects like the construction of dams in the Munzur Valley and Ilisu, and gold-mining in Bergama, where historical heritage and unique valuable landscapes are at risk;

13. invite à cet égard le gouvernement turc à appliquer les normes européennes en matière d'environnement et de droits de l'homme à des projets susceptibles d'avoir des incidences importantes, tels que la construction de barrages dans la vallée de Munzur et à Ilisu, et l'extraction de l'or à Bergame, où le patrimoine historique et des paysages de valeur exceptionnelle sont menacés;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unique valuable landscapes' ->

Date index: 2022-07-01
w