Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to circumstance
According to circumstances
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Be derived from the circumstances
Be presumed by the circumstances
Circumstance
Circumstance of an offence
Comment on activity's different circumstances
Deliberate concealment of material circumstances
Due to the circumstances
Exceptional circumstance
Extraordinary circumstance
From the circumstances
Give feedback on changed circumstances
Give feedback on changing circumstances
Give feedback on circumstances that changed
If circumstance permits
Intentional concealment of material circumstances
Knowingly concealing material circumstances
Modify designs according to changed circumstances
Remain positive in difficult working conditions
Special circumstance
Under the circumstances
Vary existing designs to circumstances that changed

Traduction de «unique circumstances » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


comment on activity's different circumstances | give feedback on changed circumstances | give feedback on changing circumstances | give feedback on circumstances that changed

faire des commentaires sur un changement de circonstances


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


special circumstance [ exceptional circumstance | extraordinary circumstance ]

situation exceptionnelle [ circonstance spéciale ]


according to circumstance [ if circumstance permits | according to circumstances ]

le cas échéant [ cas échéant | au gré des événements ]


intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]

dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]


under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)

eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


be derived from the circumstances (1) | be presumed by the circumstances (2)

résulter des circonstances


circumstance of an offence | circumstance

circonstance | faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FURTHER RECOGNIZING the unique circumstances where traditional knowledge associated with genetic resources is held in countries, which may be oral, documented or in other forms, reflecting a rich cultural heritage relevant for conservation and sustainable use of biological diversity,

RECONNAISSANT ÉGALEMENT les formes particulières sous lesquelles certains pays possèdent des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, que ces formes soient orales, documentaires ou autres, et qui reflètent un riche patrimoine culturel présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique,


Given the unique circumstances of the Agency and the difficult challenges facing it, the organisational structure of the Agency should be simplified and strengthened to ensure greater efficiency and effectiveness.

Vu la situation particulière de l’Agence et les défis difficiles auxquels elle se trouve confrontée, sa structure organisationnelle devrait être simplifiée et renforcée, pour assurer une plus grande efficacité et efficience.


In view of the unique circumstances on the island of Ireland, flexible and imaginative solutions will be required, including with the aim of avoiding a hard border, while respecting the integrity of the Union legal order.

Compte tenu de la situation particulière de l'île d'Irlande, il faudra trouver des solutions souples et imaginatives, notamment pour éviter la mise en place d'une frontière physique, tout en respectant l'intégrité de l'ordre juridique de l'Union.


Today's paper builds on the European Council guidelines, agreed by the 27 Heads of State or Government on 29 April 2017, and the Council's negotiating directives of 22 May 2017 – both texts acknowledging the "unique circumstances on the island of Ireland" and the need to find "flexible and imaginative solutions", which respect the integrity of the European Union's legal order.

Le document d'aujourd'hui s'inspire des orientations du Conseil européen, adoptées par les 27 chefs d'État ou de gouvernement le 29 avril 2017, ainsi que des directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, deux textes qui reconnaissent la «situation particulière de l'île d'Irlande» et la nécessité de trouver des «solutions souples et imaginatives», qui respectent l'intégrité de l'ordre juridique de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The allocation of the returned assigned amount units addresses the unique circumstances of the ratification of the Doha Amendment, and is not applicable to and does not prejudge any distribution of efforts among Member States in other contexts, either at international or Union level.

La ventilation des unités de quantité attribuée réintégrées répond à la situation particulière de la ratification de l'amendement de Doha et n'est pas applicable à la répartition des efforts entre les États membres dans d'autres contextes, que cela soit au niveau international ou au niveau de l'Union, et ne préjuge pas d'une telle répartition.


There are, of course, unique circumstances because of the unique circumstances of each territory, but as a general rule in principle the approach is very similar and the outcomes, we would hope, would be very similar to those of Yukon.

Évidemment, il y a des situations qui sont uniques en raison du contexte particulier de chaque territoire, mais de façon générale, en principe, l'approche est assez semblable et le résultat, du moins nous l'espérons, devrait être assez semblable à celui que l'on a constaté au Yukon.


Every shipper operates in unique circumstances and has unique needs, and that is why these agreements will take many different forms.

Les expéditeurs ont tous des besoins particuliers, car les circonstances dans lesquelles ils opèrent varient de l'un à l'autre. C'est pourquoi les accords prendront différentes formes.


In matters of justice, when we have to judge, we believe that we must judge based on the individual's unique circumstances, not the circumstances of the larger and more amorphous group to which he or she may happen to belong.

Dans le jugement d'une affaire judiciaire, on estime qu'il faut se fonder sur les circonstances particulières à cette affaire, et non sur les caractéristiques du groupe d'appartenance de la personne, qui est plus global et moins bien défini.


As we know, for a couple of years there was an increase of $20 million in health because of the unique circumstances the north finds itself in health care and its unique needs.

Comme nous le savons, pendant quelques années, le Nord a bénéficié d'une augmentation de 20 millions de dollars au titre de la santé, en raison de ses besoins exceptionnels en soins de santé.


Ms. Baxter: This piece of proposed legislation builds on the actual unique circumstances of the Atlantic offshore and addresses the safety concerns and makes adjustments to that unique circumstance.

Mme Baxter : Ce projet de loi se fonde sur les circonstances uniques de l'Atlantique extracôtier en matière de sécurité et apporte des modifications adaptées à ces circonstances uniques.


w