Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union warmly congratulates " (Engels → Frans) :

The Presidency of the European Union warmly congratulates the Damas de Blanco, a group of wives of political prisoners in Cuba, on their 2005 Sakharov Prize for Freedom of Thought awarded to them by the European Parliament.

La présidence de l'Union européenne félicite chaleureusement les "Damas de blanco" ("Dames en blanc"), un groupe composé d'épouses de prisonniers politiques cubains, à qui le Parlement européen a décerné le Prix Sakharov 2005 pour la liberté de l’esprit.


Mr President, I warmly congratulate our Rapporteur on this report, which highlights often painful lack of progress in dealing with mental health issues across the Union.

- (EN) Monsieur le Président, je félicite chaleureusement notre rapporteur pour ce rapport, qui met en évidence un manque souvent douloureux de progrès dans le traitement des questions de santé mentale au sein de l’Union.


Mr President, I warmly congratulate our Rapporteur on this report, which highlights often painful lack of progress in dealing with mental health issues across the Union.

- (EN) Monsieur le Président, je félicite chaleureusement notre rapporteur pour ce rapport, qui met en évidence un manque souvent douloureux de progrès dans le traitement des questions de santé mentale au sein de l’Union.


The European Union extends its warm congratulations to President-elect Dr. Michelle Bachelet Jeria.

L'Union européenne adresse ses vives félicitations à Mme Michelle Bachelet Jeria, qui vient d'être élue à la présidence du Chili.


On behalf of the European Union, the Presidency would like to offer its warm congratulations to Mexico on its ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court.

Au nom de l'Union européenne, la présidence présente ses vives félicitations au Mexique à l'occasion de sa ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale.


The European Union extends warm congratulations and good wishes to the Government and people of South Africa on the tenth anniversary of the achievement of democracy.

L'Union européenne présente ses vives félicitations et ses meilleurs vœux au gouvernement et au peuple sud-africains à l'occasion du dixième anniversaire de l'avènement de la démocratie.


– (NL) Mr President, this report, on which I should like to warmly congratulate the rapporteur, Mrs Boumediene-Thiery, confirms the pattern of human rights violations and human rights problems in the European Union, which we have also identified in the four previous reports during the life of this Parliament.

- ( NL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Boumediene-Thiery, que je souhaiterais complimenter chaleureusement, confirme la tendance aux violations des droits de l’homme et les problèmes concernant les droits de l’homme dans l’Union européenne, tendance que nous avions déjà relevée lors des quatre rapports précédemment élaborés sous cette législature.


– (NL) Mr President, this report, on which I should like to warmly congratulate the rapporteur, Mrs Boumediene-Thiery, confirms the pattern of human rights violations and human rights problems in the European Union, which we have also identified in the four previous reports during the life of this Parliament.

- (NL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Boumediene-Thiery, que je souhaiterais complimenter chaleureusement, confirme la tendance aux violations des droits de l’homme et les problèmes concernant les droits de l’homme dans l’Union européenne, tendance que nous avions déjà relevée lors des quatre rapports précédemment élaborés sous cette législature.


Finally, Mr President, I would like to point out that the amendments to the content of the regulations, on which I warmly congratulate Mrs Sanders-ten Holte and the secretariat of the Committee on Development and Cooperation, will considerably improve the quality of our contribution to the fight against poverty and will consolidate the political messages sent in regions between the European Union and Latin America and the importance of strengthening the European Union's actions on the continent of Asia.

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais signaler que les amendements apportés au contenu des règlements, pour lesquels je félicite chaleureusement Mme Sanders-ten Holte et le secrétariat de la commission du développement et de la coopération, amélioreront considérablement la qualité de notre contribution à la lutte contre la pauvreté et consolideront les messages politiques envoyés dans des régions situées entre l’Union européenne et l’Amérique latine, ainsi que l’importance de renforcer les actions de l’Union européenne sur le continent asiatique.


The European Union warmly congratulates the government and the people of the Republic of Namibia on the occasion of the reintegration of the enclave of Walvis Bay into Namibia, thereby achieving its territorial integrity through peaceful negotiation and dialogue.

L'Union européenne félicite vivement le gouvernement et le peuple de la République de Namibie à l'occasion de la réintégration de l'enclave de Walvis Bay à la Namibie, qui réalise ainsi pacifiquement, par la négociation et le dialogue, son intégrité territoriale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union warmly congratulates' ->

Date index: 2021-03-09
w