Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union unreservedly condemns » (Anglais → Français) :

10. Unreservedly condemns terrorism, which is a denial of the fundamental right to life and threatens to destabilise democracies, irrespective of the form it takes and regardless of whether its origins or activities lie within the Union or outside it;

10. condamne sans réserve le terrorisme qui nie le droit fondamental à la vie et menace de déstabiliser les démocraties, ce quelle que soit la forme qu'il prend et qu'il ait son origine ou qu'il se manifeste à l'intérieur ou à l'extérieur des frontières de l'Union européenne;


10. Unreservedly condemns terrorism, which is a denial of the fundamental right to life and threatens to destabilise democracies, irrespective of the form it takes and regardless of whether its origins or activities lie within the Union or outside it;

10. condamne sans réserve le terrorisme qui nie le droit fondamental à la vie et menace de déstabiliser les démocraties, ce quelle que soit la forme qu'il prend et qu'il ait son origine ou qu'il se manifeste à l'intérieur ou à l'extérieur des frontières de l'Union européenne;


10. Unreservedly condemns terrorism, which is a denial of the fundamental right to life and threatens to destabilise democracies, irrespective of the form it takes and regardless of whether its origins or activities lie within the Union or outside it;

10. condamne sans réserve le terrorisme qui nie le droit fondamental à la vie et menace de déstabiliser les démocraties, ce quelle que soit la forme qu'il prend et qu'il ait son origine ou qu'il se manifeste à l'intérieur ou à l'extérieur des frontières de l'Union européenne;


That is why the European Union and, more particularly, the European Parliament, as the elected representative body of its people, must severely and unreservedly condemn this new intolerable incident and the more general standard Turkish stance in the field of human rights and international law and make it perfectly clear to the Turkish Government that any thought of accepting Turkey into the bosom of the European family is out of the question under these circumstances, as the exceptional repor ...[+++]

C’est pourquoi l’UE et plus particulièrement le Parlement européen, en sa qualité de représentant élu de ses citoyens, se doivent de condamner sévèrement et sans réserve ce nouvel incident inacceptable, mais aussi de manière plus générale l’attitude constante de la Turquie dans le domaine des droits de l’homme et du droit international, en laissant clairement entendre au gouvernement turc que dans de telles circonstances, il est exclu ne serait-ce que d’envisager l’idée d’accueillir la Turquie au sein de la famille européenne, comme l’a d’ailleurs fort justement souligné notre collègue M. Oostlander dans son rapport d’une qualité remarqu ...[+++]


The European Union unreservedly condemns the violence in Cambodia and appeals urgently to the parties to introduce an immediate and unconditional ceasefire.

L’Union européenne condamne sans réserves les violences perpetrées au Cambodge et lance un appel pressant aux parties afin qu’elles mettent en place un cessez-le-feu immediat et sans conditions.


108. Unreservedly condemns all forms of racism, xenophobia as well as anti-Semitism, and other discrimination on grounds of religion or ethnic-cultural background; calls for this condemnation to be formally written into the Treaty on European Union;

108. condamne sans réserve toutes les formes de racisme, de xénophobie et d'antisémitisme, ainsi que toute discrimination fondée sur la religion ou une appartenance ethnique ou culturelle; demande que cette condamnation figure officiellement dans le traité sur l'Union européenne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union unreservedly condemns' ->

Date index: 2021-07-10
w