While respecting the freedom of Member States to grant further facilitations, the facilitations proposed for certain close relatives of Union citizens who have not made use of their right to move and reside freely within the Union should apply, as a minimum, in situations which fall within the scope of Directive 2004/38/EC.
Tout en respectant la liberté des États membres d'octroyer des assouplissements supplémentaires, les assouplissements proposés pour certains parents proches de citoyens de l'Union qui n'ont pas fait usage de leur droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union devraient s'appliquer au moins dans les cas relevant du champ d'application de la directive 2004/38/CE.