Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The European Union approach to the WTO Millennium Round

Traduction de «union roundly condemns » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Round-Table Discussion with Representativesof the Metal Workers Union

Table ronde avec les représentants des syndicats de la métallurgie


Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


The European Union approach to the WTO Millennium Round

approche de l'Union européenne en vue du cycle du millénaire de l'OMC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
119. Roundly condemns the security protection at the EU’s borders, which now sometimes even takes the form of walls and barbed wire, and the lack of legal routes for entering the European Union, which results in many asylum seekers and migrants being forced to resort to increasingly dangerous methods, placing them at the mercy of people-smugglers and traffickers;

119. condamne fermement la protection sécuritaire des frontières de l'Union allant jusqu'à la construction de murs et de barbelés et le manque de voies d'entrée légales dans l'Union européenne qui ont pour conséquence que de nombreux demandeurs d'asile et de migrants se trouvent dans l'obligation d'utiliser des voies de plus en plus dangereuses et sont livrés aux mains des passeurs et des trafiquants;


117. Roundly condemns the security protection at the EU’s borders, which now sometimes even takes the form of walls and barbed wire, and the lack of legal routes for entering the European Union, which results in many asylum seekers and migrants being forced to resort to increasingly dangerous methods, placing them at the mercy of people-smugglers and traffickers;

117. condamne fermement la protection sécuritaire des frontières de l'Union allant jusqu'à la construction de murs et de barbelés et le manque de voies d'entrée légales dans l'Union européenne qui ont pour conséquence que de nombreux demandeurs d'asile et de migrants se trouvent dans l'obligation d'utiliser des voies de plus en plus dangereuses et sont livrés aux mains des passeurs et des trafiquants;


On the contrary, a visible threat to the European Union is the strategy being applied by Israel, the strategy of war, which the European Union has not roundly condemned and for which it has not imposed sanctions, as it has done in other cases.

Au contraire, une menace visible pour l’Union européenne est la stratégie appliquée par Israël, une stratégie de guerre, que l’Union européenne n’a pas condamnée clairement et contre laquelle elle n’a pas imposé de sanctions, comme elle l’a fait dans d’autres cas.


The Presidency of the European Union strongly condemned the second round of voting as a denial of democracy immediately after it had taken place, that is to say on 29 June, and the Presidency stressed, in a fresh statement made on 4 July on behalf of the European Union, that it would not accept the fait accompli ensuing from the distorted ballot of 27 June, and that the only possible solution was a transition formula based on the results of the first round of voting.

La Présidence de l'Union européenne a fermement condamné le déni de démocratie qu'a représenté le second tour de scrutin dès le lendemain de celui-ci, c'est-à-dire le 29 juin, et la Présidence a souligné, dans une nouvelle déclaration faite au nom de l'Union le 4 juillet, qu'elle n'accepterait pas le fait accompli issu du scrutin faussé du 27 juin et qu'il ne pouvait y avoir d'autre solution qu'une formule de transition reposant sur les résultats du premier tour du scrutin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be made clear to the present Azeri Government that the European Union roundly condemns all forms of antidemocratic practice.

Il convient de dire très clairement au gouvernement azerbaïdjanais que l’Union européenne condamne fermement toutes les formes de pratiques anti-démocratiques.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


The European Union roundly condemns the recent coup d'état which took place in Niger, during which President Bare Mainassara was assassinated.

L'Union européenne condamne énergiquement le récent coup d'état survenu au Niger pendant lequel le président Ibrahim Bare Mainassara a trouvé la mort dans un attentat.


The European Union roundly condemns the military coup d'état which took place in Sâo Tomé and Príncipe on 15 August 1995.

L'Union européenne condamne fermement le coup d'Etat militaire survenu à Saint Thomas et Prince, le 15 août 1995.


Further to the communication of 7 July 2000 from the international observer mission of the Organisation of American States (OAS) and in line with the declarations by the Presidency of the Union on 12 July 2000 and by the Permanent Council of the OAS on 13 July 2000, condemning the failure to respect electoral law during the counting for the first round of the elections in Haiti, on 2 August 2000 the Council approved a draft letter ...[+++]

Suite à la communication du 7 juillet 2000 de la mission d'observation internationale de l'Organisation des Etats Américains (OEA) et dans la ligne des déclarations de la Présidence de l'Union du 12 juillet 2000 et du Conseil permanent de l'OEA du 13 juillet 2000, condamnant le non-respect de la loi électorale lors du calcul des résultats du premier tour des élections législatives en Haïti, le Conseil a approuvé le 2 août 2000 un projet de lettre adressé aux autorités de Haïti pour inviter ces dernières, conformément à l'article 96 de ...[+++]




D'autres ont cherché : union roundly condemns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union roundly condemns' ->

Date index: 2023-11-26
w