5. Is, however, of the opinion that, unlike the Union's internal policies, the Union's external action entails inherent risks, and that the environment in which this assistance is delivered may, in some cases, provide an explanation for the shortcomings encountered which needs to be addressed by specific accountability strategies;
5. est néanmoins d'avis que, à la différence des politiques internes, les actions extérieures de l'Union sont sujettes à des risques inhérents et que le milieu dans lequel l'aide est apportée peut, dans certains cas, expliquer les défaillances observées, auxquelles il faut remédier par des stratégies spécifiques de responsabilisation;