Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union congratulates president karzai " (Engels → Frans) :

– (PT) Mr President, first of all, I would like to congratulate President Van Rompuy on the results of this Council meeting and, in particular, on his systematic efforts to introduce real economic governance for the European Union.

(PT) Monsieur le Président, avant tout, je tiens à féliciter le président Van Rompuy pour les résultats de cette réunion du Conseil, et en particulier pour ses efforts systématiques en vue d’instaurer une véritable gouvernance économique dans l’Union européenne.


The Union congratulates President Karzai for this initiative and appreciates the sense of responsibility displayed by Afghan political leaders who supported it.

L'Union félicite le président Karzai pour cette initiative et salue le sens des responsabilités dont ont fait preuve les dirigeants politiques afghans qui l'ont soutenue.


29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about ...[+++]

29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays et les relations entre l'Afghanistan et l'Union; exprime sa préocc ...[+++]


26. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country’s social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about ...[+++]

26. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays et les relations entre l'Afghanistan et l'Union européenne; exprim ...[+++]


29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about ...[+++]

29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispensable pour le développement social du pays et les relations entre l'Afghanistan et l'Union; exprime sa préocc ...[+++]


The European Union welcomes the fair and transparent way in which the presidential elections were held on May 16, 2004, thereby strengthening democracy in the Dominican Republic. The European Union congratulates President-elect Dr. Leonel Fernandez on his victory and recognises the important role played by President Mejia in safeguarding the democratic principles of the election process.

L'Union européenne félicite de sa victoire le président élu, M. Leonel Fernandez, et reconnaît le rôle important qu'a joué le président Mejia en préservant les principes démocratiques du processus électoral.


This may be the reason for the demand made by the transitional government, by President Karzai, to all donor countries, and to the European Union in particular, to extend the mandate granted to the peacekeeping force to outside Kabul and even to the whole territory.

Cela justifie peut-être cette demande introduite par le gouvernement transitoire, par le président Karzai, auprès de l'ensemble des pays donateurs, et de l'Union européenne en particulier, pour étendre le mandat donné à la force de maintien de la paix à l'extérieur de Kaboul et même à l'ensemble du territoire.


The European Union congratulates President Arafat and the Palestinian National Council on their decision of 24 April, taken by an overwhelming majority, to amend the Palestinian Charter so that it will no longer deny the right of the State of Israel to exist.

L'Union européenne félicite le Président Arafat et le Conseil national palestinien de leur décision, prise le 24 avril à une écrasante majorité, de modifier la Charte palestinienne de manière que celle-ci ne dénie plus le droit à l'existence de l'Etat d'Israël.


The European Union congratulates President-elect Mr Alvaro Arzu Irigoyen, trusting that during his mandate Guatemala will be able to continue on the path towards peace, consolidation of democratic institutions, reduction in social unbalances - with particular attention to the needs of the indigenous peoples - and progress in the area of human rights.

L'Union européenne félicite le président élu, M. Alvaro Arzu Irigoyen, et espère que, pendant son mandat, le Guatemala pourra continuer à avancer sur la voie de la paix, de la consolidation des institutions démocratiques, de la réduction des déséquilibres sociaux - en accordant une attention particulière aux besoins des peuples indigènes - et à enregistrer des progrès dans le domaine des droits de l'homme.


The European Union congratulates President elect Ren? Pr?val and trusts that he will be able to complete the work of his predecessor, Mr Jean-Bertrand Aristide and, with the support of the Haitian people, achieve, in a framework of national reconciliation and justice, continued progress in human rights and social and economic development.

L'Union européenne félicite le président élu René Préval et espère qu'il pourra achever l'oeuvre de son prédécesseur, M. Jean-Bertrand Aristide, et assurer, avec le soutien du peuple haïtien, la continuité des progrès dans les domaines des droits de l'homme et du développement économique et social, dans un cadre de réconciliation et de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union congratulates president karzai' ->

Date index: 2024-06-05
w