Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union becomes unable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union.

La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The objective of the scheme is to safeguard financial stability and minimise economic losses, when a credit union becomes unable to meet the regulatory requirements set by the Irish Central Bank.

L'objectif du régime est de préserver la stabilité financière et réduire autant que possible les pertes financières lorsqu'une coopérative de crédit n'est plus en mesure de respecter les exigences réglementaires fixées par la Banque d'Irlande.


Poland is the leading potato producer in the Union, yet it has become an importer of potato starch. This is not because it is unable to manufacture starch, or that its starch is too expensive or of poor quality.

La Pologne est le premier producteur de pomme de terre de l’Union. Elle est pourtant devenue un importateur de fécule de pomme de terre, et ce n’est pas parce qu’elle est incapable de produire de la fécule ou parce que sa fécule est trop chère ou de mauvaise qualité.


If it is not possible to do this, if the unanimity safety mechanism is preserved, it is not difficult to predict what will happen in the future: the Union will be unable to move forward, unable to act, and, in the long term, it will become increasingly insignificant and divided.

Si cela n'est pas possible, si le mécanisme d'autoblocage de l'unanimité est maintenu, il n'est pas difficile de prévoir l'avenir: une Union incapable d'avancer, d'agir et, à la longue, toujours plus insignifiante et divisée.


If the disparity between the large and the small members of the Council becomes too great, we face the risk of a legitimacy crisis within the European Union in a few years' time, because the small countries will no longer feel comfortable in the Council, fearing that they might become unable to defend their own identity.

Si la différence entre les grands et les petits pays est trop importante au Conseil, il est à craindre que l'Union européenne ne traverse, d'ici quelques années, une grave crise de légitimité, puisque les petits pays ne se sentiront plus chez eux et qu'ils auront peur de ne plus pouvoir défendre leur identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is unreasonable that the Union is demanding that the country’s bituminous shale-based production of electric energy, which is unable to compete in a freely competitive market, should swiftly become the object of free competition, while, at the same time, France, and to some extent Germany also, are still, after fifty years, obstructing the liberalisation of their own energy markets. Fortunately for it, Estonia is still not even ...[+++]

Je trouve un peu fort que l’Union européenne réclame l’ouverture rapide à la concurrence de la production d’énergie électrique du pays, fondée sur l’exploitation du schiste bitumeux et totalement non compétitive face à la concurrence mondiale, alors que dans le même temps la France et en partie aussi l’Allemagne continuent de freiner, après cinquante années encore, la libéralisation de leur propre marché de l’énergie. L’Estonie n’est même pas encore, heureusement pour elle, connectée au réseau électrique européen.


It is unreasonable that the Union is demanding that the country’s bituminous shale-based production of electric energy, which is unable to compete in a freely competitive market, should swiftly become the object of free competition, while, at the same time, France, and to some extent Germany also, are still, after fifty years, obstructing the liberalisation of their own energy markets. Fortunately for it, Estonia is still not even ...[+++]

Je trouve un peu fort que l’Union européenne réclame l’ouverture rapide à la concurrence de la production d’énergie électrique du pays, fondée sur l’exploitation du schiste bitumeux et totalement non compétitive face à la concurrence mondiale, alors que dans le même temps la France et en partie aussi l’Allemagne continuent de freiner, après cinquante années encore, la libéralisation de leur propre marché de l’énergie. L’Estonie n’est même pas encore, heureusement pour elle, connectée au réseau électrique européen.




Anderen hebben gezocht naar : union becomes unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union becomes unable' ->

Date index: 2021-01-30
w