Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union because despite » (Anglais → Français) :

I commend the industry and the legal representatives and the unions because they have worked mightily across the country, despite the obstacles, to see if there could be a coherent position on behalf of all Canadians.

Je félicite le secteur forestier, les conseillers juridiques et les syndicats qui ont fait un excellent travail partout au pays, malgré tous les obstacles auxquels ils se sont heurtés, afin d'essayer de parvenir à une position valable au nom de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes.


As indicated in recital 10 to the Regulation (EU) No 771/2012, despite positive findings of countervailing subsidisation and material injury caused thereby to the Union industry during the investigation period, the Commission decided not to adopt provisional countervailing duties because it was provisionally found that the main subsidy scheme in force during the investigation period had ceased, in the sense that it no longer confer ...[+++]

Comme indiqué dans le considérant 10 du règlement (UE) no 771/2012, même s’il a été établi que des subventions passibles de mesures compensatoires ont été octroyées et ont causé un préjudice important à l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête, la Commission a décidé de ne pas adopter de droits compensateurs provisoires parce qu’elle a constaté à titre provisoire que le principal régime de subventions en vigueur au cours de la période d’enquête a cessé d’exister, dans la mesure où il ne conférerait plus d’avantages au moment où des mesures provisoires seraient instituées.


However, despite such efforts, the removal of child pornography content at its source is often not possible when the original materials are not located within the Union, either because the State where the servers are hosted is not willing to cooperate or because obtaining removal of the material from the State concerned proves to be particularly long.

Toutefois, la suppression de contenus pédopornographiques à leur source est souvent impossible, malgré les efforts fournis, lorsque le matériel d’origine ne se trouve pas dans l’Union, soit parce que l’État dans lequel les serveurs sont hébergés n’est pas disposé à coopérer, soit parce la procédure pour obtenir de l’État concerné la suppression de ce matériel s’avère particulièrement longue.


urgently enhance investment in RD, including by requiring substantial investment in RD and innovation as a pre-condition for any support to industry, because the - fairly modest - Lisbon target of 3 % GDP has not been met to date, mainly because the private sector has failed to deliver on its 2 % share, and because, despite the stated objective of becoming the most dynamic knowledge economy in the world, the gap in RD investment between the European Union and other ...[+++]

développer d'urgence les investissements en RD dans la mesure où l'objectif (relativement modeste) de la stratégie de Lisbonne, à savoir 3 % du PIB, n'a pas été atteint à ce jour, principalement parce que le secteur privé n'a pas fourni sa contribution de 2 % et que, malgré l'objectif annoncé de devenir l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, l'écart d'investissement en RD avec d'autres régions du monde s'élargit; est d'avis que des investissements substantiels en RD et dans l'innovation doivent être la condition préalable de tout soutien à l'industrie;


urgently enhance investment in RD, including by requiring substantial investment in RD and innovation as a pre-condition for any support to industry, because the - fairly modest - Lisbon target of 3 % GDP has not been met to date, mainly because the private sector has failed to deliver on its 2 % share, and because, despite the stated objective of becoming the most dynamic knowledge economy in the world, the gap in RD investment between the European Union and other ...[+++]

développer d'urgence les investissements en RD dans la mesure où l'objectif (relativement modeste) de la stratégie de Lisbonne, à savoir 3 % du PIB, n'a pas été atteint à ce jour, principalement parce que le secteur privé n'a pas fourni sa contribution de 2 % et que, malgré l'objectif annoncé de devenir l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, l'écart d'investissement en RD avec d'autres régions du monde s'élargit; est d'avis que des investissements substantiels en RD et dans l'innovation doivent être la condition préalable de tout soutien à l'industrie;


However, despite such efforts, the removal of child pornography content at its source is often not possible when the original materials are not located within the Union, either because the State where the servers are hosted is not willing to cooperate or because obtaining removal of the material from the State concerned proves to be particularly long.

Toutefois, la suppression de contenus pédopornographiques à leur source est souvent impossible, malgré les efforts fournis, lorsque le matériel d’origine ne se trouve pas dans l’Union, soit parce que l’État dans lequel les serveurs sont hébergés n’est pas disposé à coopérer, soit parce la procédure pour obtenir de l’État concerné la suppression de ce matériel s’avère particulièrement longue.


We need an honest broker to operate within the European Union because, despite what the ideologists may think, the European Union is not the model of something else.

Nous avons besoins d’un intermédiaire honnête pour agir au sein de l’Union européenne. En effet, malgré ce que les idéologues peuvent penser, l’Union européenne n’est pas la reproduction d’autre chose.


F. whereas per capita GDP in Latin America varies in the region of EUR 2 800, in other words treble that of China; whereas because of its growing ties with Asia, especially China, and its abundant human resources and raw material stocks, Latin America is a highly important market for the Union; whereas, despite the currently uneven trading patterns, the Union is emerging as a partner with a key role to play in Latin America's economic, industrial, scientific, and technological development, since it is helping t ...[+++]

F. considérant que le PIB par habitant en Amérique latine oscille aux alentours de 2 800 EUR, soit le triple de celui de la Chine, que les liens récents entre cette région et l'Asie, et en particulier la Chine, tout comme sa richesse en ressources humaines et en matières premières, font d'elle un marché capital pour l'Union, que cette dernière, malgré l'asymétrie actuelle des relations commerciales, se présente comme un partenaire essentiel pour le développement économique, industriel, scientifique et technologique de l'Amérique latine tout en contribuant à la diversification de cette région, qui entretient également des liens solides a ...[+++]


Despite all of this repression and the use of bills like POSA and the NGO bill, which are held over when they should have absolutely no impact on the trade unions because they are recognized bodies in Zimbabwe, both labour and the churches in particular continue to function, probably because they are part of internationally organized networks, which might be one of the reasons.

Malgré la répression et le recours à des mesures législatives comme la Public Order and Security Act et le projet de loi sur les ONG, qui, de toute façon, n'ont aucune incidence sur les syndicats, car les syndicats sont des organismes reconnus au Zimbabwe—les organisations du travail et les églises en particulier continuent de fonctionner—probablement parce qu'ils font partie de réseaux internationaux.


Secondly, these figures shock us because, despite the aid and development policies that the European Union and the Member States carry out to fight poverty and underdevelopment throughout the world, not only are the figures not coming down but the abyss separating the rich countries from the poor countries is growing ever deeper.

En deuxième lieu, ces chiffres nous touchent parce que malgré les aides et les politiques de coopération au développement de l’Union européenne et des États membres pour combattre la pauvreté et le sous-développement dans le monde, non seulement ils ne diminuent pas mais en outre, l’abîme qui sépare les pays riches des pays pauvres ne cesse de se creuser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union because despite' ->

Date index: 2023-09-08
w