Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMANCO
Building Service Employees International Union
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
EU citizen
EU national
European national
International Jewelry Workers Union
International Union for Conservation of Nature
Islamic Republic of Mauritania
MR; MRT
Mauritania
Mauritania-Morocco Cooperative Agency
SEIU
Service Employees' International Union
UICN
World Conservation Union

Traduction de «union and mauritania » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Republic of Mauritania | Mauritania [ MR; MRT ]

République islamique de Mauritanie | Mauritanie [ MR; MRT ]


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Islamic Republic of Mauritania | Mauritania

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Ancient Cities of Mauritania: Quadane, Chinguitti, Tichitt and Oualata

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde des villes anciennes de Mauritanie : Ouadane, Chinguitti, Tichitt et Oualata


Mauritania-Morocco Cooperative Agency | AMANCO [Abbr.]

Agence mauritanienne et marocaine de coopération | AMANCO [Abbr.]


Joint Committee on the EC-Mauritania fisheries agreement

Commission mixte de l'accord de pêche CE-Mauritanie


Service Employees' International Union [ SEIU | Drug, Hospital and Health Care Employees Union | International Jewelry Workers Union | Building Service Employees International Union ]

Service Employees' International Union


International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]

Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the oral question to the Commission concerning the negotiations regarding the renewal of the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Mauritania (O-000038/2011 - B7-0018/2011),

– vu la question orale à la Commission sur les négociations concernant le renouvellement de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la Mauritanie (O-000038/2011 -B7-0018/2011),


The Union has negotiated a new Protocol with the Islamic Republic of Mauritania (‘the new Protocol’) granting EU vessels fishing opportunities in waters in which Mauritania exercises its sovereignty or its jurisdiction as regards fishing.

L’Union a négocié avec la République islamique de Mauritanie un nouveau protocole (ci-après dénommé «nouveau protocole») accordant aux navires de l’Union européenne des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles la Mauritanie exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.


The Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Mauritania for a period of two years (‘the Protocol’) (3) is hereby approved on behalf of the Union.

Le protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l’Union européenne et la République islamique de Mauritanie pour une période de deux ans (ci-après dénommé «protocole») (3) est approuvé au nom de l’Union.


M. whereas the fisheries agreement between the European Union and Mauritania will expire on 31 July 2006,

M. considérant que l'accord de pêche qui lie l'Union européenne à la Mauritanie arrive à échéance le 31 juillet 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This includes all the Member States of the European Union (EU), the European Commission, partner and observer countries of the Euro-Mediterranean partnership (Mauritania, Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan, the Palestinian Authority, Israel, Lebanon, Syria, Turkey and Albania) as well as the other Mediterranean coastal States (Croatia, Bosnia Herzegovina, Montenegro and Monaco).

Il s’agit de tous les États membres de l’Union européenne (UE), de la Commission européenne, des pays partenaires et des pays observateurs du partenariat euro-méditerranéen (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie, Turquie et Albanie) ainsi que d’autres États riverains de la Méditerranée (Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Monaco).


– (ES) Mr President, I would like to say that fishing relations between the European Union and Mauritania go back a long way, to 1987, and it is clear that – since the disappearance of the fisheries agreement with Morocco, to whose demise we all contributed – it is now the most important of all the European Union’s agreements in terms of volume of catches and budgetary allocations.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que les relations que l'Union européenne entretient avec la Mauritanie en matière de pêche ne datent pas d'hier mais remontent à 1987. Aussi est-il évident que, une fois disparu l'accord de pêche avec le Royaume du Maroc auquel nous avons tous contribué à donner l'estocade, l'accord avec la Mauritanie est le plus important en termes de volume de prises et d'enveloppe budgétaire parmi tous ceux que souscrit l'Union européenne.


Many of these workers are employed in countries or economic sectors where foreigners are specifically banned from forming trade unions or joining such organisations (e.g. in Kuwait), are clearly not covered by labour legislation (e.g. in Kirghizstan) or are subject to excessive restrictions on the role they can play in professional organisations (e.g. in Mauritania, Nicaragua, Rwanda and Venezuela).

Nombre de ces travailleurs exercent leur activité dans des pays ou dans des secteurs de l'économie dans lesquels les étrangers sont soumis à des interdictions particulières en ce qui concerne la constitution de syndicats ou l'accès à une organisation syndicale (par exemple au Koweït), ou encore sont clairement exclus du champ d'application des lois sur le travail (par exemple au Kirghizistan) ou sont soumis à des limitations excessives de leur mandat dans les associations professionnelles (comme c'est le cas en Mauritanie, au Nicaragua, au R ...[+++]


Fisheries relations between the European Union and Mauritania date back to 1987, with the conclusion of the fisheries agreement contained in Council Regulation (EEC) No 414⅜7 of 14 December 1987.

Les relations de pêche entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie remontent à 1987, année de la conclusion de l'accord de pêche visé au règlement (CE) 414⅜7 du Conseil du 14 décembre 1987.


On 20 June 1996, the European Union and Mauritania also agreed, through an exchange of letters, on the provisional application of the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector on condition that the Community paid the first instalment of the financial compensation (ECU 55.160 m) before 1 December 1996.

D'autre part, l'Union européenne et la République de Mauritanie se sont mises d'accord le 20 juin 1996, par le biais d'un échange de notes, sur l'application provisoire de l'accord de coopération en matière de pêches maritimes pour autant que la Communauté verse la première tranche de la compensation financière (55,160 millions d'écus) avant le 1er décembre 1996.


The League of Arab States and the Arab Maghreb Union (AMU) (FR) were invited, as was Mauritania as a member of the UMA.

La Ligue des États arabes (EN) et l'Union du Maghreb arabe (UMA) ont été invités, ainsi que la Mauritanie en sa qualité de membre de l'UMA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union and mauritania' ->

Date index: 2025-02-15
w