Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union address that president george bush gave " (Engels → Frans) :

Firstly, in the State of the Union address that President George Bush gave in January of this year, he committed, and the Congress approved some time afterwards, USD 7.8 billion to be put aside over the next ten years for research into hydrogen cell-fuelled automobiles.

Premièrement, lors de son discours sur l'état de l'union en janvier de cette année, le président George Bush s'est engagé, et le congrès l'a approuvé peu après, à réserver 7,8 milliards de dollars au cours des dix prochaines années pour la recherche sur les automobiles utilisant des piles à hydrogène.


Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


In his state of the union address President George Bush said that Saddam Hussein used weapons of mass destruction on whole villages “leaving thousands of his own citizens dead, blind or disfigured”.

Dans son discours sur l'état de l'Union, le président George Bush a déclaré que Saddam Hussein avait utilisé des armes de destruction massive contre des villages entiers, «ce qui a provoqué la mort, la cécité ou la défiguration de milliers de citoyens de son pays».


As it is, we have to choose between Kofi Annan and George Bush, we have to choose between Prime Minister Simitis and President Prodi, who are the leaders of the Union, and Tony Blair and José Maria Aznar.

En réalité, nous devons choisir entre Kofi Annan et Bush ; nous devons choisir entre Simitis et Prodi, qui sont les présidents de l'Union, et Blair et Aznar.


European Commissioner for Research, Mr Philippe Busquin, has welcomed the announcement of US President, Mr George Bush, and US Energy Secretary, Mr Spencer Abraham, that the US will join the negotiations for the construction and operation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). ITER partners include the European Union, Japan, Russia, Canada and now the United States.

M. Philippe Busquin, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, a accueilli favorablement l'annonce faite par le président américain, M. George Bush, et le secrétaire américain à l'énergie, M. Spencer Abraham, quant à la participation des États-Unis aux négociations pour la construction et l'exploitation du réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER). Les partenaires de l'ITER sont l'Union européenne, le Japon, la Russie, le Canada - et ...[+++]


Allied troops are amassing in the Persian Gulf and President Bush gave an address to his troops today that clearly put them on a war alert for Iraq.

Les troupes alliées se massent dans le golfe Persique et, dans un discours prononcé aujourd'hui, le président Bush a clairement mis ses forces armées en état d'alerte pour une guerre contre l'Irak.


But during the time that we were away, we were in the United States and I heard George Bush's State of the Union address.

Mais pendant notre absence, nous étions aux États-Unis. J'ai entendu le discours de George Bush sur l'état de l'Union.


Porto Alegre is also focusing the European Union’s attention on its responsibilities, in the face of the heightened and dangerous unilateralism of America under President George W. Bush.

Porto Alegre place également l'Union européenne devant ses responsabilités face à l'unilatéralisme exacerbé et dangereux de l'Amérique de George Bush.


In his state of the union address, President Bush displayed a shocking belligerence.

Dans son discours sur l'état de l'union, le président Bush a fait montre d'un esprit va-t-en-guerre pour le moins choquant.


In a reaction to a speech given by US President George W Bush on climate change, Environment Commissioner Margot Wallström said: "We of course welcome that the US wants to work with other countries to address climate change.

Mme Margot Wallström, Commissaire chargé de l'environnement, a réagi au discours du Président américain George W. Bush concernant le changement climatique en indiquant que: "Bien sûr, nous sommes heureux que les États-Unis veuillent collaborer avec les autres pays pour lutter contre le changement climatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union address that president george bush gave' ->

Date index: 2025-06-05
w