Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer's unilateral action
Prerogative of unilateral action
Unilateral action
Unilateral action gripping device

Traduction de «unilateral action rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prerogative of unilateral action | unilateral action

action unilatérale | prérogative de l'action unilatérale


unilateral action gripping device

préhenseur à action unilatérale


employer's unilateral action

action unilatérale de l'employeur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They were among those who wanted to do pharmacare through a federal-provincial agreement rather than have unilateral action by the federal government.

Ils étaient parmi ceux qui souhaitaient la mise sur pied d'un programme d'assurance-médicaments dans le cadre d'un accord fédéral-provincial plutôt que d'attendre que le gouvernement fédéral agisse de façon unilatérale.


Improvised and unilateral actions may even cause harm rather than good.

Les mesures improvisées et unilatérales peuvent aller jusqu’à causer des dommages au lieu d’apporter des bénéfices.


Good neighbourly relations should be established through common rather than unilateral action.

Ces relations de bon voisinage devraient être instaurées au travers d’actions conjointes plutôt qu’unilatérales.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the question that we are debating, the content of which I support, is a strong appeal to the European executive to ensure that, without going back on its commitment to revive multilateral dialogue, to open markets and to lay down rules that encourage development rather than blocking it with non-tariff barriers, the Union does not take unilateral action that penalises us more than we would wish in relation not only to emerging countries but also to the major ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question dont nous débattons, et dont je soutiens le contenu, est un appel fort adressé à l’exécutif européen pour qu’il fasse en sorte, sans revenir sur son engagement à relancer le dialogue multilatéral, d’ouvrir les marchés et d’édicter des règles qui encouragent le développement plutôt que de l’entraver au moyen d’obstacles non tarifaires, que l’Union ne prenne pas des mesures unilatérales qui nous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This last option is at this stage unlikely due to the difference of views within the IEA and its traditional reticence to act due to its wide membership which includes numerous non-European countries [3]: many of these member countries have in the past preferred unilateral action rather than coordination through the IEA.

À ce stade, cette dernière option est peu probable en raison des différences de vues au sein de l'AIE et de ses traditionnelles réticences à agir dues à la multiplicité de ses membres, parmi lesquels de nombreux pays non européens [3]. Par le passé, nombre de ces pays ont préféré prendre des mesures unilatérales à une coordination par l'intermédiaire de l'AIE.


This last option is at this stage unlikely due to the difference of views within the IEA and its traditional reticence to act due to its wide membership which includes numerous non-European countries [3]: many of these member countries have in the past preferred unilateral action rather than coordination through the IEA.

À ce stade, cette dernière option est peu probable en raison des différences de vues au sein de l'AIE et de ses traditionnelles réticences à agir dues à la multiplicité de ses membres, parmi lesquels de nombreux pays non européens [3]. Par le passé, nombre de ces pays ont préféré prendre des mesures unilatérales à une coordination par l'intermédiaire de l'AIE.


In summary, Mr President, I would also like to say that we are clearly committed to multilateralism as opposed to unilateralism, to preventive action rather than pre-emptive attacks, and that it must not be said that the United Nations is incapable: Namibia, South Africa, Mozambique, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Cambodia, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia and the Congo demonstrate that the United Nations is necessary and important and is a legitimate and noble cause and that we must support its efforts.

En résumé, Monsieur le Président, je voudrais aussi rappeler que notre engagement est clair: nous nous opposons fermement à l’unilatéralisme au profit du multilatéralisme, nous préférons les actions préventives aux attaques préventives. Je voudrais ajouter qu’il ne faut pas dire que les Nations unies sont impuissantes: la Namibie, l’Afrique du Sud, le Mozambique, El Salvador, Haïti, le Nicaragua, le Cambodge, le Guatemala, le Kosov ...[+++]


And in this regard I share the view of the President of the Party of European Socialists, Robin Cook, who said in the House of Commons that our interests are better protected by means of multilateral agreements and by a world order governed by rules rather than by unilateral actions.

Et à cet égard, je partage l'avis du président du Parti des socialistes européens, Robin Cook, qui a déclaré à la Chambre des communes que nos intérêts sont mieux protégés par des accords multilatéraux et par un ordre mondial régis par des règles que par des actions unilatérales.


Senator Ghitter: Will there be consultation with the stakeholders in the park and with the town relative to their management plan, so that they can determine the position of the government, and then carry out the plan that is best for the people of Canada and the people who live in the area, rather than being faced with unilateral action by the minister, as we have seen to this point in time?

Le sénateur Ghitter: Va-t-on alors consulter tous ceux qui s'intéressent à la gestion du parc ainsi que la municipalité de Banff relativement au plan de gestion afin qu'ils puissent savoir à quoi s'en tenir quant à la position du gouvernement et pour qu'on puisse agir au meilleur des intérêts des Canadiens et des habitants de la région, au lieu que ce soit la ministre qui agisse unilatéralement, comme cela s'est fait jusqu'à maintenant?


NATO became the successful anchor for the North American commitment to Europe's peace and stability while, at the same time, burying the historic animosity between France and Germany, allowing Germany to act in concert with democracies rather than exercise unilateral actions which led to World War II.

L'OTAN est devenue le point d'ancrage de l'engagement de l'Amérique du Nord envers la paix et la stabilité en Europe, tout en supportant le poids de l'animosité de longue date entre la France et l'Allemagne, permettant à l'Allemagne d'agir de concert avec les démocraties, au lieu d'exercer des actions unilatérales comme celles qui ont mené à la Deuxième Guerre mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilateral action rather' ->

Date index: 2025-09-26
w