Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
UNICEF Packing and Assembly Centre
UNICEF Procurement and Assembly Centre
UNIPAC
Unicef
United Nations Children's Fund
United Nations International Children's Emergency Fund

Vertaling van "unicef has said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNICEF Packing and Assembly Centre | UNICEF Procurement and Assembly Centre | UNIPAC [Abbr.]

Centre d'achat et de distribution de l'UNICEF | UNIPAC [Abbr.]


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




Unicef [ United Nations Children's Fund | United Nations International Children's Emergency Fund ]

Unicef [ FISE | Fonds des Nations unies pour l'enfance | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UNICEF has said that this crisis is threatening the lives of millions of women and children and that 1.5 million children may not make it through the winter.

L'UNICEF a dit que cette crise menace la vie de millions de femmes et d'enfants et que 1,5 million d'enfants ne survivront peut-être pas à l'hiver.


The EU remains fully committed to contribute to this effort, notably through its strong partnership with UNICEF,” Hahn said.

L’UE reste fermement déterminée à contribuer à ces efforts, notamment grâce à son partenariat solide avec l’UNICEF», a déclaré M. Hahn.


Mr. Speaker, Canadian families are collectively shaking their heads at the NDP when we have a plan that UNICEF has said helped lift 225,000 children out of poverty by directly putting money into the pockets of Canadian families.

Monsieur le Président, toutes les familles canadiennes sont consternées par la position du NPD, puisque nous avons un plan dont l'UNICEF a dit qu'il a permis de sortir 225 000 enfants de la pauvreté en mettant de l'argent dans les poches des familles canadiennes.


“Children do not need education even in emergencies, they need education especially in emergencies so they can someday rebuild their lives – and their countries,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.

«Les enfants n'ont pas besoin d'éducation même dans les situations d'urgence, ils en ont besoin surtout dans les situations d'urgence, de manière à ce qu'ils puissent un jour reconstruire leur vie - et leur pays», a affirmé le directeur exécutif de l'UNICEF Anthony Lake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“The EU funds are offering a life-line to children and youth, many of whom have seen their homes, schools and lives torn apart and who risk becoming a lost generation,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.

«Les fonds de l'UE offrent un secours à des enfants et à des jeunes dont un grand nombre ont vu leurs maisons, leurs écoles et leurs vies dévastées et qui risquent de devenir une génération perdue», a déclaré Anthony Lake, directeur général de l'UNICEF.


Indeed, UNICEF has said that Canada's support for iodized salt programs has saved six million children from mental impairment.

De fait, l'UNICEF a déclaré que l'aide fournie par le Canada aux programmes de sel iodé avait prévenu la déficience mentale chez six millions d'enfants.


This seems to be in line with the UNICEF's view, as the UNICEF Executive Director, Ms Veneman, said that if the screening for international adoption for some Haitian children had been completed prior to the earthquake, there are clear benefits of speeding up their travel to their new homes.

Cela semble conforme à la position de l’UNICEF, dont la directrice générale, M Veneman, a déclaré que si la procédure en vue d’une adoption internationale de certains enfants haïtiens avait été terminée avant le tremblement de terre, il y avait manifestement avantage à accélérer leur voyage vers leur nouveau foyer.


He said that he had asked to abolish any census on the basis of religion or ethnicity, and that the Italian Government, in cooperation with Unicef, had launched an action plan for the education of minors.

Il a indiqué qu'il avait demandé de supprimer tout recensement de religion ou d'ethnie et, enfin, indiqué que le gouvernement italien avait lancé, en coopération avec l'Unicef, un plan d'action pour la scolarisation des mineurs.


As Unicef has said, communication through the media is also an excellent way of protecting children.

La communication par les médias constitue aussi, comme l'affirme l'UNICEF, une excellente barrière de protection pour les enfants.


During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil et les commissaires Poul Nielson, Louis Michel et Pascal Lamy, MM. Saïd Djinnit et Kayumba Mazimbaka, Membres de la Commission de l'Union Africaine, M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unicef has said' ->

Date index: 2024-10-15
w