Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unfurlable aerial
Unfurlable antenna
Unfurling mechanism
Unfurling of leaves

Vertaling van "unfurl " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unfurlable aerial | unfurlable antenna

antenne parapluie






Since then, the flag has been used, with varying but growing degrees of success, at both European and national, regional and local public buildings, at public institutions and ceremonies (in some Member States it is even unfurled alongside the national flag in the national parliaments), as a symbol identifying Community programmes and actions (for example, at internal borders between Member States, symbolising the abolition of controls at internal borders, or on information for the public on public works programmes co-financed by the Union, etc.).

Depuis lors, il a été utilisé, avec un succès varié mais croissant, sur les bâtiments publics européens mais également nationaux, régionaux ou locaux, dans des institutions et des cérémonies publiques (dans certains États membres, il est même arboré à côté du drapeau national au parlement national) et comme symbole identificateur de programmes et d'actions communautaires (par exemple aux frontières intérieures entre États membres, symbolisant ainsi l'abolition des contrôles à ces frontières, ou pour l'information de la population sur des programmes de travaux publics cofinancés par l'Union européenne, etc.).


It is disgraceful that this vote was accompanied by music being played, by balloons being let off and by banners and flags being unfurled ‘with the above-mentioned key words and ‘yes’ in various languages’, thereby silencing any criticism of this draft.

Il est inadmissible que ce vote se soit déroulé dans un concert de musique, accompagné de lâchers de ballons, de banderoles et de drapeaux déployés «portant les mots clés susmentionnés et le «oui» en plusieurs langues», réduisant ainsi au silence toutes les critiques émises à l’égard de ce projet.


For all of these reasons, I believe, Mr President, that many of the flags that this Parliament has unfurled over recent years are today standing as proud as those we have behind us.

Pour toutes ces raisons, je crois, Monsieur le Président, que nombre des drapeaux déployés par ce Parlement au cours de ces dernières années se dressent maintenant tout aussi fièrement que ceux d’un passé plus lointain.


One hundred and sixty-nine Portuguese beaches unfurled blue flags in 2003. There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.

Cent soixante-neuf plages portugaises ont hissé le drapeau bleu en 2003, dont 47 pour la seule province de l’Algarve, y compris une plage de rivière.


I have to tell you that these three people did not make their way into the Chamber calmly, but sneaked in quickly, and they had not unfurled the banners at that stage.

Je dois vous dire que ces trois personnes ont pénétré dans la salle de façon assez tumultueuse et rapide mais elles n’avaient pas encore déployé les banderoles à ce moment.




Anderen hebben gezocht naar : unfurlable aerial     unfurlable antenna     unfurling mechanism     unfurling of leaves     unfurl     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfurl' ->

Date index: 2025-03-23
w