Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have unfortunate repercussions
He wouldn't call the king his uncle
Honest but unfortunate debtor
Rock that wouldn't bury
Stone that wouldn't bury
Unburyable rock
Unburyable stone

Traduction de «unfortunately wouldn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock that wouldn't bury [ stone that wouldn't bury | unburyable rock | unburyable stone ]

pierre impossible à cacher [ pierre impossible à protéger ]


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


he wouldn't call the king his uncle

roi n'est pas son oncle ou son cousin


have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Robert Friesen: You're right, it's frustrating to see the U.S. do things we know we couldn't get away with, but the U.S. unfortunately wouldn't care whether they were doing exactly what we were doing.

M. Robert Friesen: Vous avez raison, c'est frustrant de voir les Américains faire des choses qu'il nous serait impossible de faire, mais, malheureusement, les États-Unis n'ont cure de faire exactement ce que nous faisons, nous.


Unfortunately, when it comes to government legislation, we far too often see legislation with major flaws being pushed through committees without any amendments. For a while, our Social Affairs Committee wouldn't even allow observations to be included as an appendix to our reports on government bills.

Pendant un certain temps, le Comité des affaires sociales n'acceptait même pas que des observations soient incluses sous forme d'annexe à ses rapports sur les projets de loi d'initiative ministérielle.


We lost our meeting on March 19 because of the tabling of the federal budget, and Mr. Flaherty wouldn't defer to us, unfortunately.

Nous avons dû annuler la réunion du 19 mars à cause du dépôt du budget fédéral. M. Flaherty n'a malheureusement pas voulu tenir compte de notre calendrier, même si nous le lui avions demandé.


Wouldn't it be unfortunate if we went through the next few months and never reported anything to the House on this issue?

Ne serait-il pas malheureux de ne faire aucun rapport à la Chambre au sujet de cette question dans les cinq prochains mois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So in the unfortunate event that ambiguity is such that you reach an impasse and you have to go to the courts, then yes, maybe the courts will consider the preamble with as much importance, but in the day-to-day actions or day-to-day interpretation of the bill, a level lower than the courts' daily usage, wouldn't it be fair to say that having it within the text of the act.?

Donc, si par malheur une disposition est trop ambiguë et si, après être arrivé dans une impasse, il faut faire appel aux tribunaux, effectivement ces derniers vont accorder éventuellement une grande importance au préambule, mais dans l'application ou l'interprétation quotidienne du projet de loi, telle qu'elle se présente couramment devant les tribunaux d'ordre inférieur, n'est-il pas plus logique de penser que c'est en insérant cette formule dans le corps de la loi.?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately wouldn' ->

Date index: 2024-01-25
w