Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "unfortunately then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is unfortunate then when Mr. Martin and his government determine financial allocations that they don't see things more like that.

Il est dommage que lorsqu'ils déterminent les enveloppes budgétaires, M. Martin et son gouvernement ne puissent pas voir les choses davantage comme cela.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, unfortunately then, pursuant to Standing Order 56.1, I move:

Monsieur le Président, dans ce cas, malheureusement, conformément à l'article 56.1 du Règlement, je propose:


If the federal government insists, however, on establishing a regulatory program based on intensity targets, this will have negative effects on Quebec businesses, which will unfortunately then not be able to sell greenhouse gas emission reductions on foreign markets.

Toutefois, si le gouvernement fédéral s'entête à établir un régime réglementaire basé sur les cibles d'intensité, cela nuira aux entreprises québécoises qui ne pourront malheureusement pas vendre sur les marchés étrangers les réductions d'émissions de gaz à effet de serre.


Unfortunately, then, I must ask the Commission this: why are we not mainstreaming sustainability and species diversity in all areas of our policy?

C'est pourquoi je dois malheureusement poser la question suivante à la Commission: pourquoi n'intégrons-nous pas de manière dominante la durabilité et la diversité des espèces dans tous les domaines de notre politique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because considerable quantities of oil have been found in Cambodia and we are now experiencing something we often have to deal with in human rights debates, namely that the Chinese and Japanese – the Chinese above all – are prepared to invest there and produce oil whatever the political conditions, ignoring questions of human rights, and that western groups – the United States of America in particular in this case – unfortunately then also join this negative race.

La raison en est que des quantités considérables de pétrole ont été découvertes au Cambodge, et que nous vivons actuellement une situation à laquelle nous devons souvent faire face dans les débats sur les droits de l’homme, à savoir que les Japonais et, avant tout, les Chinois, sont prêts à investir dans ce pays et à produire du pétrole quelles que soient les conditions politiques, en ignorant les questions de droits de l’homme, et que des groupes occidentaux - dans ce cas, les États-Unis d’Amérique en particulier - se joignent alors, malheureusement, à cette course négative.


We therefore have a tendency to issue documents, this document on the annual report on competition, and then go back to considering other issues on which we have already contributed as legislators, although unfortunately competition rules are excluded from the codecision procedure.

C'est pourquoi nous avons tendance à émettre des documents, comme ce document relatif au rapport annuel sur la concurrence, et recommencer à réfléchir sur d'autres thèmes, d'autres points sur lesquels nous sommes déjà intervenus en tant que législateurs, bien que les règles de concurrence soient malheureusement exclues de la procédure de codécision.


First we have to keep our heads, which means that amid all the emotion and horror it is not our job to castigate one side or the other. Then bring all our weight to bear, which means that the Union must speak with a single voice, which unfortunately was not the case last week at the tenth extraordinary session of the United Nations General Assembly.

D'abord, raison garder, cela signifie que dans l'émotion horrifiée où nous sommes, nous n'avons pas à jeter l'anathème sur tel ou tel. Ensuite, peser de tout son poids, cela veut dire que l'Union doit parler d'une seule voix, comme cela n'a malheureusement pas été le cas la semaine dernière, lors de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies.


– (EL) Mr President, I used the term trafficking even though it is not quite the right word because there is no trafficking without trade and I do not think that there is any trade in these materials, they are raw materials which go where they can. However, we all know that, unfortunately, the silk routes were followed by the oil route, then the cocaine route and then the heroin route and now, unfortunately, we are witnessing the emergence of a trafficking route for these materials which are a serious threat to the peace and security ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, j'ai employé le terme de trafic, bien qu'il soit peut-être controuvé, car qui dit trafic dit commerce, et je ne pense pas qu'on puisse parler de commerce à propos de ces matières dont on sait quels peuvent être les effets. Mais nous savons malheureusement qu'après la route de la soie, il y a eu la route du pétrole, puis la route de la cocaïne, celle de l'héroïne et dernièrement, hélas, la route du trafic des matières de ce type qui sont très dangereuses pour la paix et la sécurité des citoyens.


Often people join the public service and unfortunately then become sick, and then they become a statistic that the public service has met their quota of people with disabilities.

Souvent, on entre dans la fonction publique et, malheureusement, on devient malade, puis une statistique permettant d'affirmer que la fonction publique a atteint son quota de personnes handicapées.


Unfortunately, then you come to subclause 34(1) and clause 35, which we fear undermine the constitutionality of clauses 32 and 33.

Malheureusement, on aboutit alors au paragraphe 34(1) et à l'article 35 qui, craignons-nous, portent atteinte à la constitutionnalité des articles 32 et 33.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately then' ->

Date index: 2025-08-08
w