Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunately show very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parastremmatic dwarfism is a very rare chondrodysplasia with characteristics of severe dwarfism, kyphoscoliosis, stiffness of large joints and distortion of lower limbs. Radiographs show bowing of long bones, platyspondyly and a very rough, irregular

nanisme parastremmatique


A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine


the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, we cannot really support a motion like hers, because there are some very concrete examples, in the Canadian system, that show if we agreed to national standards across Canada, there would be horror stories like the millennium scholarships.

Malheureusement, on ne peut vraiment pas appuyer une telle motion, parce qu'on a, dans le système canadien, des exemples très concrets que si on acceptait que des normes nationales s'appliquent à la grandeur du Canada, on hériterait d'horreurs comme les bourses du millénaire.


It is really unfortunate that the late show is a late show and not an early show, because, to me, in that particular venue we see some very good questions and some interesting answers take place in the House of Commons.

Il est vraiment dommage que ce soit une séance pour couche-tard et non pour lève-tôt parce qu'à cette occasion, de très bonnes questions sont posées et des réponses intéressantes sont fournies à la Chambre des communes.


The directive shows our desire to harmonise the regulations currently in force in the different legal systems in a much more incisive way, avoiding the legal fragmentation that unfortunately has very often ended up being a hindrance both to undertakings – whose aim is to be able to be competitive on the cross-border market – and to consumers.

Cette directive témoigne de notre désir d’harmoniser les réglementations actuellement en vigueur dans les différents systèmes juridiques d’une manière beaucoup plus incisive, en évitant la fragmentation juridique qui s’est malheureusement très souvent révélée une entrave tant pour les entreprises - dont l’objectif est d’être compétitives sur le marché transfrontalier - que pour les consommateurs.


Such changes made to the report unfortunately show very clearly whose interests are in fact close to the heart of the majority of members of the Committee on Economic and Monetary Affairs and especially those of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, because it is very obvious who profits from the prevailing tax regimes in the EU.

Apporter de telles modifications au rapport montre très clairement quels intérêts se trouvent proches du cœur de la majorité des membres de la commission des affaires économiques et monétaires et notamment ceux du groupe de l'alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe et du groupe du parti populaire européenne (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, car on distingue clairement qui profite de ces régimes fiscaux en vigueur dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I would simply like to add that it unfortunately gave what I would call an impression that I think statistics show otherwise, which is that the English-speaking population of Quebec is very largely bilingual, integrated, and very committed to the future of the province.

Mais j'aimerais simplement ajouter que cela a malheureusement, à mon avis, donné une impression, mais je pense que les statistiques indiquent autre chose, soit que la population anglophone du Québec est en grande majorité bilingue, est bien intégrée et a à coeur l'avenir de la province.


The fact that the Council does not deem it in any way necessary to meet Parliament’s very clear criticisms in any acceptable form whatsoever unfortunately shows that all the critics of the EU, and also those who now reject the institution, are right, as we are flagrantly disregarding precisely the fundamental principles on which a democracy should be based.

Le fait que le Conseil estime qu’il n’a pas à répondre de façon satisfaisante aux critiques très claires du Parlement nous prouve que, malheureusement, les détracteurs de l’UE et tous ceux qui rejettent aujourd’hui l’institution ont raison: nous foulons au pied les principes fondateurs de la démocratie.


That would be a very unfortunate turn of events, but it so happens that in life we sometimes have to make very tough decisions, and if Ukraine's election results stand, as is being touted now, I do not think Canada or the rest of the world would have any choice (2220) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, everyone has spoken here this evening about the travesty of democracy which occurred in Ukraine on Monday, November 22 when, in the second round of voting in the presidential elections, it was declared that the winner was Vikto ...[+++]

Ce serait un revirement malheureux, mais il arrive que nous ayons des décisions difficiles à prendre dans la vie, et si les résultats des élections en Ukraine demeurent ceux que l'on annonce actuellement, je crois que le Canada et le reste du monde n'auront pas d'autre choix (2220) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, tous les intervenants ici ce soir ont parlé du simulacre de démocratie qui s'est produit en Ukraine lundi dernier, le 22 novembre, alors qu'au deuxième tour de scrutin, dans le cadre des élections présidentielles, Viktor Ianoukovitch a ...[+++]


The government must follow up on these consultations with agreements, it must take into consideration what was said. Unfortunately, there are very few things in Bill C-5 to show that the government took into account the representations that were made.

Malheureusement, on constate qu'il y a très peu de choses dans le projet de loi C-5 qui montrent que le gouvernement a tenu compte des remarques qui lui ont été faites.


Unfortunately, that means that company could show a severe degree of prejudice but it could also show a very positive degree of enlightenment.

Malheureusement, cela signifie que ladite entreprise pourrait faire montre d'un important niveau d'ouverture ou de fermeture d'esprit.


It can, nonetheless, be a painful process to give up dossiers on which one has been working. Unfortunately, examples from the very recent past show that the Commission, and also the European Parliament, do not always succeed.

Malheureusement, la Commission, mais aussi le Parlement européen, n'y parviennent pas toujours, comme nous l'ont montré des exemples récents.




Anderen hebben gezocht naar : unfortunately show very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately show very' ->

Date index: 2023-12-17
w