Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces major
Army commandant
Army major
Battalion commandant
Built-in command
Commander of fleet
Deputy chief of naval staff
Fleet commander
Give battle commands
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
Inbuilt command
Incremental command
Integrated command
Intern command
Issue troop deployment and orders
It is unfortunate that
No motor response to command
Order battle commands
Provide troop deployment and orders
Regulating step command
Royal navy commander
Step by step adjusting command
Unfortunate effect

Vertaling van "unfortunately in command " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


built-in command | inbuilt command | integrated command | intern command

commande intégrée


No motor response to command

pas de réponse motrice sur ordre


incremental command | regulating step command | step by step adjusting command

commande de régulation par échelons | commande pas à pas


commander of fleet | royal navy commander | deputy chief of naval staff | fleet commander

capitaine de frégate


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat


armed forces major | army commandant | army major | battalion commandant

capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not only is " Maritime Command" outdated in service use, it is a term with little meaning to the Canadian public that unfortunately can be decidedly apathetic when it comes to things military.

Non seulement l'expression « Commandement maritime » n'est-elle plus utilisée dans le service, c'est en outre un terme qui ne signifie pas grand- chose pour le public canadien, lequel, malheureusement, peut décidément se montrer apathique lorsqu'il s'agit des choses militaires.


As I progressed in my career, to the point where I was a staff sergeant running a unit with 40 members, unfortunately—or fortunately—I was able to dispense informal discipline, and I was able to refer misconduct that I felt, in my heart of hearts, was way beyond the scope of informal, up the chain of command to the appropriate officer or the commanding officer.

En progressant dans ma carrière, jusqu'au grade de sergent d'état-major à la tête d'une unité comptant 40 membres, j'ai pu — je ne sais pas si on doit s'en réjouir ou s'en attrister — imposer des sanctions disciplinaires informelles et soumettre à mes supérieurs les cas d'inconduite qui exigeaient, j'en avais la conviction viscérale, beaucoup plus que des mesures informelles.


We should not talk about sanctions or special taxes until we have completed the thorough reform of our financial sector, which, unfortunately, commands little trust today.

Nous ne devrions pas évoquer de sanctions ou de taxes spéciales tant que nous n’avons pas achevé la profonde réforme de notre secteur financier qui, malheureusement, inspire aujourd’hui bien peu confiance.


As regards the incident at the Sudanese border, when one EUFOR soldier died, the commander of the operation expressed his regrets for unintentionally crossing the border and for the unfortunate action which resulted in this fatality.

En ce qui concerne l'incident qui a eu lieu à la frontière soudanaise, où un soldat de l'EUFOR a trouvé la mort, le commandant de l'opération a exprimé ses regrets pour l'action malheureuse qui a entraîné ce décès, affirmant que le soldat avait traversé «par inadvertance» la frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, Madam President, if there is an area, a context in which the dimension of young people is essential, it is the new recruits of Asia: it is they who may be able to take over from the old generation of Mandarins, those many elderly people who are unfortunately in command of these countries which are often run by dictatorships.

Cela dit, Madame la Présidente, s'il est un monde, un contexte dans lequel la dimension de la jeunesse est essentielle, c'est bien celui des nouvelles générations d'Asie. Ce sont ces jeunes-là qui constituent la relève à la vieille génération des mandarins, de tous ces vieux qui sont malheureusement aux commandes de ces pays au régime souvent dictatorial.


Unfortunately, the Minister's decision of January 10, 1997, eliminated any possibility of taking this course to its logical conclusion and prevented us from fully expanding the focus to senior officers throughout the chain of command who were responsible before, during and after the Somalia mission.

Malheureusement, la décision prise par le ministre le 10 janvier 1997 a mis fin à toute possibilité de poursuivre cette voie jusqu'à sa conclusion logique et nous a empêchés d'étendre pleinement notre champ d'enquête aux officiers supérieurs qui étaient responsables avant, pendant et après la mission en Somalie en remontant la chaîne de commandement.


They object to the unfortunate mistake of my colleague when he put command rather than operational control, but they seem willing to consider the assignment of operational command or control to the UN.

Ils s'opposent à l'erreur malheureuse de mon collègue qui a employé le terme commandement plutôt que contrôle opérationnel, mais ils semblent disposés à envisager de confier le commandement ou le contrôle aux Nations Unies.


Mr Bruce Poulin, Dominon Command of the Royal Canadian Legion, as an individual: I am a spokesperson for the Royal Canadian Legion, and I am here to share the remarks of Lieutenant-General Lou Cuppens who unfortunately could not appear tonight.

M. Bruce Poulin, Direction nationale de la Légion royale canadienne, à titre personnel : Je suis un porte-parole de la Légion royale canadienne et je suis venu vous faire part des observations du lieutenant général Lou Cuppens qui, malheureusement, n'a pas pu venir ce soir.


w