Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunately i have not heard minister gomes » (Anglais → Français) :

having heard Ana Gomes in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Ana Gomes, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


Unfortunately, I have not heard any scientists say that Canada is making a concerted effort to combat climate change and allow scallop fishers and farmers, for example, to continue with this very worthwhile economic activity.

Malheureusement, je n'ai pas entendu de scientifiques indiquer que le Canada faisait des efforts soutenus pour lutter contre les changements climatiques et permettre, par exemple, à des cultivateurs ou à des pêcheurs de pétoncles de continuer à exercer cette activité économique très importante.


This is vital and, unfortunately, I have not heard my Conservative colleagues speak much about it during this debate.

C'est quelque chose d'essentiel et, malheureusement, je n'en ai pas beaucoup entendu parler par mes collègues conservateurs au cours de ce débat.


Unfortunately, I have not heard from Liberal members, but I hope that they take this opportunity to speak up and ensure that Quebec's rights are upheld in the House.

Je n'ai malheureusement pas entendu les députés libéraux, et je souhaite qu'ils saisissent l'occasion pour se faire entendre afin de s'assurer que les droits du Québec seront maintenus à la Chambre.


There has been a downplaying of the ambitions for Copenhagen, but if you had heard Minister Carlgren at the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety yesterday, you would have heard no such downplaying.

Les ambitions pour Copenhague ont été revues à la baisse, mais si vous aviez entendu M. Carlgren à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire hier, vous ne l’auriez pas entendu minimiser les choses.


Unfortunately, I have also heard expressions of disapproval from those who fear that the first permanent President of the Council does not have sufficient competences for the job.

Malheureusement, j’ai également entendu des expressions de désapprobation venant de ceux qui craignent que le premier président permanent du Conseil n’ait pas les compétences requises par la fonction.


We have just heard some very constructive comments in that regard. He was also supported by the team from Indian and Northern Affairs Canada, which I had the pleasure to serve, unfortunately not with the current minister, for obvious reasons.

C'est plaisant de voir un tel débat constructif sur un projet de loi déposé par mon honorable collègue, leministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, député de Chilliwack—Fraser Canyon.


Once again we have heard the Minister of Agriculture and Agri-Food say it, except that we have not had a formal commitment, unfortunately, from either the Prime Minister or the Minister of Agriculture and Agri-Food.

On a entendu encore une fois le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire le dire, sauf qu'on n'a pas eu d'engagement formel, malheureusement, de la part ni du premier ministre ni du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire.


I cannot help saying, Madam President, that unfortunately I have not heard Minister Gomes of the Portuguese presidency say a word about the “Echelon” system.

Je dois dire, Madame la Présidente, que je n'ai hélas pas encore entendu le moindre mot du ministre Gomes de la présidence portugaise sur le système "Échelon".


Minister Gomes, I have, of course, heard what you have said and I hope that cooperation will clearly improve in this respect during the Portuguese Presidency.

Monsieur le Ministre Gomes, j'ai naturellement entendu vos explications à ce sujet. En ce sens, j'espère une nette amélioration de la coopération pendant la présidence portugaise du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately i have not heard minister gomes' ->

Date index: 2025-09-02
w