Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
Introductory remarks
It is unfortunate that
Opening remarks
Remarks in the budget

Traduction de «unfortunate remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses




Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget




defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is certainly obvious and we saw it clearly in the reaction of the party leaders after the unfortunate remarks by the Prime Minister.

C'est bien évident et on l'a vu dans les réactions des chefs de partis après la déclaration malheureuse du premier ministre.


Unfortunately, remarks have been made on these contributions casting a negative light on Poland and the Polish people.

Malheureusement, des propos ont été tenus sur ces interventions qui ont jeté l’opprobre sur la Pologne et les Polonais.


In order to improve people's perception of this bill — and to get the Chief Electoral Officer off the hook for an unfortunate remark he has apparently made — it would be appropriate to revisit the principle of the bill, to refer it back to the committee, and to examine the possibility of making it a permanent measure, not a one-time thing.

Afin de protéger la perception entourant ce projet de loi — et le directeur général des élections, pour une phrase malheureuse qu'il aurait prononcée —, il y aurait lieu de réexaminer le principe de ce projet de loi, de le renvoyer en comité et d'examiner la possibilité d'en faire une mesure permanente et non une mesure purement ponctuelle.


When it comes to these two or three unfortunate remarks that have been made over the last two or three weeks, no one on this side condones those kinds of remarks.

Personne, de notre côté, approuve les deux ou trois déclarations malheureuses qui ont été faites au cours des deux ou trois dernières semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know about the unfortunate remarks made by the former director of communications of the Prime Minister, the remarks of the member for Mississauga Centre, the member from Burnaby, who is now the Minister of Natural Resources, and many others of their ilk.

Nous sommes au courant des propos regrettables tenus par l'ex-directrice des communications du premier ministre, de ceux tenus par le député de Mississauga-Centre et du député de Burnaby, aujourd'hui ministre des Ressources naturelles, et de bien d'autres de même acabit.


– Mr President, I warmly endorse this report and I would like in particular to speak on the issue of Turkey, given the recent unfortunate remarks by Mr Giscard d'Estaing.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens pleinement ce rapport et je parlerai en particulier du problème turc, étant donné les propos malheureux tenus il y a peu par M. Giscard d'Estaing.


– Mr President, I warmly endorse this report and I would like in particular to speak on the issue of Turkey, given the recent unfortunate remarks by Mr Giscard d'Estaing.

- (EN) Monsieur le Président, je soutiens pleinement ce rapport et je parlerai en particulier du problème turc, étant donné les propos malheureux tenus il y a peu par M. Giscard d'Estaing.


Unfortunately these, as well as other remarks in consecutive resolutions on the annual ECSC operating budgets, have been regularly overlooked by the Commission.

Malheureusement, la Commission a constamment ignoré cette demande, de même que d'autres remarques formulées dans des résolutions ultérieures sur le budget opérationnel de la CECA.


To reiterate my previous remarks, public service is not, unfortunately, properly assured at present, which is exactly why we are striving to improve it.

De plus, le service public - j'insiste sur ce que je disais auparavant - n'est malheureusement plus garanti de manière adéquate, et nous voulons précisément que cela s'améliore.


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, I just cannot resist the observation that it really does not further the tone of this debate to have the member opposite preach to the converted, the member who questioned him, and repeat all these things about the unfortunate remarks that were attributed to the minister of immigration.

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, je ne peux m'empêcher de faire remarquer que le député d'en face n'apporte rien au débat en prêchant à un converti, c'est-à-dire le député qui l'a interrogé, et en répétant tous les propos déplacés qui ont été formulés à l'égard de la ministre de l'Immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate remarks' ->

Date index: 2024-09-10
w