Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unforeseen events must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one-time, unforeseen event

événement ponctuel imprévu


The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...

Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is convinced as a matter of principle that changing political and economic circumstances, as well as unforeseen events, will require adjustments of the MFF over the 7-year period; insists that the next MFF must provide enhanced budgetary flexibility both within and across headings, as well as between financial years within the MFF, in order to ensure that the available budgetary resources can be used to the full;

est convaincu qu'en principe, certaines adaptations du CFP seront nécessaires au cours de la période de sept ans pour tenir compte de l'évolution des conditions politiques et économiques et d'événements imprévus; insiste sur le fait que le CFP doit apporter une souplesse budgétaire accrue tant au sein des rubriques et entre celles-ci que d'un exercice financier à l'autre au sein du CFP, afin de garantir que les ressources budgétaires disponibles puissent être pleinement utilisées;


110. Reiterates its deep concern at the chronic underfinancing and particularly acute flexibility problems in the implementation of the Union's external activities, due to the unpredictable nature of external events, and recurring international crises and emergencies; stresses, accordingly, the need to close the gap between its ambitions and resources in foreign policy, by ensuring adequate financial resources and efficient flexibility mechanisms in order to enable the Union to respond to global challenges and unforeseen events; reiterates ...[+++]

110. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politique extérieure en mobilisant des moyens financiers suffisants et en prévoyant des mécanismes de flexibilité performants pour que l'Union puisse relever les défis et faire face aux événements imprévus à l'échelle ...[+++]


109. Reiterates its deep concern at the chronic underfinancing and particularly acute flexibility problems in the implementation of the Union’s external activities, due to the unpredictable nature of external events, and recurring international crises and emergencies; stresses, accordingly, the need to close the gap between its ambitions and resources in foreign policy, by ensuring adequate financial resources and efficient flexibility mechanisms in order to enable the Union to respond to global challenges and unforeseen events; reiterates ...[+++]

109. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politique extérieure en mobilisant des moyens financiers suffisants et en prévoyant des mécanismes de flexibilité performants pour que l'Union puisse relever les défis et faire face aux événements imprévus à l'échelle ...[+++]


110. Reiterates its deep concern at the chronic underfinancing and particularly acute flexibility problems in the implementation of the Union's external activities, due to the unpredictable nature of external events, and recurring international crises and emergencies; stresses, accordingly, the need to close the gap between its ambitions and resources in foreign policy, by ensuring adequate financial resources and efficient flexibility mechanisms in order to enable the Union to respond to global challenges and unforeseen events; reiterates ...[+++]

110. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politique extérieure en mobilisant des moyens financiers suffisants et en prévoyant des mécanismes de flexibilité performants pour que l'Union puisse relever les défis et faire face aux événements imprévus à l'échelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Smart services must make air travelling efficient and reliable also in case of unforeseen events.

Les services intelligents doivent garantir l'efficacité et la fiabilité du transport aérien, même en cas d'événements imprévus.


Any incidents and unforeseen events must be reported and there must exist a system for tracing cells and tissue as well as donors so that in the event of an incident it would be possible to identify the cause.

Il convient de signaler d'éventuels incidents et événements imprévus et de créer un système de traçabilité des cellules et des tissus ainsi que des donneurs afin de pouvoir retrouver l'origine d'un éventuel incident.


A contingency plan must be drawn up so that the organisms in question can be removed or reduced in density in the event of unforeseen risks to the environment or native populations.

Un plan d'urgence doit être élaboré afin de permettre l'extraction des organismes visés ou de réduire leur nombre, en cas de risques imprévus pour l'environnement ou les populations indigènes.


This is astonishing at the very least. It must, of course, be admitted that the unforeseen events that took place, which completely turned the political agenda on its head, justified the tabling of proposals to take account of such upheavals, but a careful reading of the texts shows that, to a great extent, these new proposals have nothing to do with the present situation, or, in any case, could have been tabled at some other time, rather than within the context of the programme for 2001.

C'est pour le moins étonnant : on peut aisément admettre que les événements imprévus qui ont bouleversé l'agenda politique justifiaient le dépôt de propositions pour tenir compte de ces bouleversements, mais une lecture attentive des textes montre que, pour une large part, ces propositions nouvelles n'ont rien à voir avec l'actualité ou, en tout cas, auraient pu être déposées à un autre moment que dans le contexte du programme 2001.


Adjustments must therefore be made for the unforeseen decline (or increase) in the value of the fixed assets due to these events;

Dans ces cas, il convient d'apporter les corrections nécessaires pour tenir compte de la baisse (ou la hausse) imprévue de la valeur des actifs fixes concernés;


(i) The first is that the insured peril must be an undesired and unforeseen event.

i) Premièrement, la catastrophe faisant l'objet de la couverture doit être un événement non désiré et non prévu.




D'autres ont cherché : one-time unforeseen event     unforeseen events must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unforeseen events must' ->

Date index: 2021-10-20
w