12. Recognises that social security spending priorities are for Member States to decide but nevertheless regrets the unfairness of the situation whereby people with the same symptoms can have radically different entitlements and treatment in different countries; contends that, in some parts of the EU, the failure even to recognise the condition and to reflect its variablity represents a double discrimination, given that MS disproportionately affects women.
12. reconnaît que les priorités en matière de dépenses de sécurité sociale sont fixées par les États membres, mais déplore néanmoins la situation d'injustice qui fait que des personnes souffrant des mêmes symptômes peuvent bénéficier de droits et de possibilités de traitement fondamentalement différents d'un pays à l'autre; estime que, comme cela est le cas dans certains parties de l'UE, ne pas même reconnaître cette affection et ne pas tenir compte de sa variabilité constitue une double discrimination, sachant qu'elle affecte une plus grande proportion de femmes que d'hommes.