Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment which stood " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the occupation for which the unemployed workers have been retrained

la profession pour laquelle les travailleurs en chômage ont été rééduqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002, the unemployment rate for persons aged 55-64 was 3 per cent, while the employment rate stood at 24.5 per cent, a figure very low compared to the EU average of 40.1 per cent. This is a consequence of the low retirement age, which in 2001 averaged only 57 years.

En 2002, le taux de chômage des personnes âgées de 55 à 64 ans était de 3% et leur taux d'emploi de 24,5%, un chiffre très bas par rapport à la moyenne UE (40,1%) qui s'explique en grande partie par la précocité des départs à la retraite (à l'âge moyen de seulement 57 ans en 2001).


The closure of Lear Automotive led to a 4% increase in unemployment in the area, which, in 2009, stood at 22.7%.

La fermeture de l’entreprise Lear Automotive a provoqué une augmentation du taux de chômage de 4 % dans le secteur, qui, en 2009, s’élevait à 22,7 %.


Economically, Taiwan’s income per head of population is one of the highest in the world at USD 30 100, in July 2010, unemployment stood at 5.2%, way below the European average, which was 10.1% in the same month.

D’un point de vue économique, Taïwan a un revenu par habitant parmi les plus élevés au monde (30 100 USD). En juillet 2010, son taux de chômage était de 5,2 %, soit bien moins que la moyenne européenne qui était de 10,1 % pour ce même mois.


In July 2010, unemployment stood at 5.2%, way below the European average, which was 10.1% in the same month.

En juillet 2010, son taux de chômage était de 5,2 %, soit bien moins que la moyenne européenne qui était de 10,1 % pour ce même mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In February 2009, some 17.5% of Europeans under the age of 25 did not have a job, with this being more than twice the overall unemployment rate for the EU, which stood at 7.9% for the same period.

Au mois de février de cette année, le taux de chômage des citoyens européens âgés de moins de 25 ans s’élevait à environ 17,5 %, soit plus du double du taux de chômage moyen dans l’Union, qui se situait à la même date à 7,9 %.


GDP increased by 2.7%, compared with 1.4% in 2005, unemployment stood at 7.6%, which was the lowest in fifteen years.

Le produit national brut a augmenté de 2,7%, à comparer avec le 1,4% de 2005, et le taux de chômage était de 7,6%, ce qui est le taux le plus bas depuis quinze ans.


In 2002, the unemployment rate for persons aged 55-64 was 3 per cent, while the employment rate stood at 24.5 per cent, a figure very low compared to the EU average of 40.1 per cent. This is a consequence of the low retirement age, which in 2001 averaged only 57 years.

En 2002, le taux de chômage des personnes âgées de 55 à 64 ans était de 3% et leur taux d'emploi de 24,5%, un chiffre très bas par rapport à la moyenne UE (40,1%) qui s'explique en grande partie par la précocité des départs à la retraite (à l'âge moyen de seulement 57 ans en 2001).


At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.

En fin de période de programmation 1994-1999, le marché luxembourgeois de l'emploi se porte bien. En effet, on constate d'une part, une croissance de l'emploi intérieur, avec un regain de l'activité industrielle, et d'autre part, une diminution du chômage. Le taux de celui-ci se situe à 2,3 % en 1999, le taux de chômage des jeunes s'élève à 2,3 % seulement et celui des femmes à 3,3 %.


At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.

En fin de période de programmation 1994-1999, le marché luxembourgeois de l'emploi se porte bien. En effet, on constate d'une part, une croissance de l'emploi intérieur, avec un regain de l'activité industrielle, et d'autre part, une diminution du chômage. Le taux de celui-ci se situe à 2,3 % en 1999, le taux de chômage des jeunes s'élève à 2,3 % seulement et celui des femmes à 3,3 %.


The overriding aim of the Finnish Objective 2 plan is to reduce unemployment, which stood at 23,4 percent in 1994 (national average: 19,0 percent).

L'objectif fondamental du plan finlandais concernant l'objectif 2 consiste à réduire le chômage qui atteignait un taux de 23,4% en 1994 (moyenne nationale : 19,0%).




Anderen hebben gezocht naar : unemployment which stood     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment which stood' ->

Date index: 2021-04-15
w