Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment vary across » (Anglais → Français) :

C. whereas the causes of youth unemployment vary across the EU, and can include underlying structural problems of our economies which affect the labour markets; whereas the situation and problems faced by young people are not uniform, with some groups being disproportionately affected and in need of tailored solutions;

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents de nos économies qui affectent les marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


C. whereas the causes of youth unemployment vary across the EU, and can include underlying structural problems in labour markets; whereas the situation and problems faced by young people are not uniform, with some groups being disproportionately affected and in need of tailored solutions;

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents des marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


C. whereas the causes of youth unemployment vary across the EU, and can include underlying structural problems of our economies which affect the labour markets; whereas the situation and problems faced by young people are not uniform, with some groups being disproportionately affected and in need of tailored solutions;

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents de nos économies qui affectent les marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


6. Notes that youth unemployment varies significantly across the EU, with unemployment rates among young people aged 16 to 25 being higher than 50 % in some Member States; stresses that high levels of youth unemployment, in addition to the fact that they affect an entire generation, jeopardise the balance between generations;

6. constate que le taux chômage des jeunes varie sensiblement au sein de l'Union, certains États membres affichant un taux de chômage des jeunes âgés de 16 à 25 ans de plus de 50 %; souligne que l'ampleur de ce phénomène, outre ses répercussions sur toute une génération, met également en péril l'équilibre entre les générations;


6. Notes that youth unemployment varies significantly across the EU, with unemployment rates among young people aged 16 to 25 being higher than 50 % in some Member States; stresses that high levels of youth unemployment, in addition to the fact that they affect an entire generation, jeopardise the balance between generations;

6. constate que le taux chômage des jeunes varie sensiblement au sein de l'Union, certains États membres affichant un taux de chômage des jeunes âgés de 16 à 25 ans de plus de 50 %; souligne que l'ampleur de ce phénomène, outre ses répercussions sur toute une génération, met également en péril l'équilibre entre les générations;


The legacy of the crisis is still particularly acute, in particular on labour markets with unemployment remaining very high at EU level and situations varying significantly across Member States.

Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.


Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.

L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.


The unemployment rate declined slowly and varies considerably across regions.

Le taux de chômage a entamé un lent reflux et varie considérablement d'une région à l'autre.


However, regional unemployment rates continued to vary widely across the EU regions, with the lowest rates recorded in Niederbayern (2.1%) in Germany and Praha (2.2%) in the Czech Republic, followed by the German regions of Oberbayern (2.4%), Mittelfranken and Unterfranken (both 2.5%) and Tübingen (2.6%).

Toutefois, les taux de chômage régionaux sont toujours marqués par de fortes disparités entre régions de l'UE. Les taux les plus faibles ont été enregistrés dans la région de Niederbayern (2,1%) en Allemagne et de Praha (2,2%) en République tchèque, suivies par les régions allemandes de Oberbayern (2,4%), Mittelfranken et Unterfranken (2,5% chacune) et de Tübingen (2,6%).


However, regional unemployment rates continued to vary widely across the EU regions, with the lowest rates recorded in the German regions of Freiburg and Niederbayern (both 2.5%), Oberbayern and Oberpfalz (both 2.7%), followed by Praha in the Czech Republic (2.8%).

Toutefois, les taux de chômage régionaux sont toujours marqués par de fortes disparités entre régions de l’UE. Les taux les plus faibles ont été enregistrés dans les régions allemandes de Freiburg et de Niederbayern (2,5% chacune), d'Oberbayern et d'Oberpfalz (2,7% chacune), suivies par Praha en République tchèque (2,8%).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment vary across' ->

Date index: 2022-06-12
w