Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment still affects 14 million » (Anglais → Français) :

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden ...[+++]

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


Long-term unemployment also continued to decline but still affects 3.3% of the labour force.

Le chômage de longue durée s'est réduit mais il affecte encore 3.3% de la population active.


- almost 13 million people (2001) are still unemployed (of which 42%are long-term unemployed) ; further reduction of unemployment is a condition for achieving an inclusive labour market.

- près de 13 millions de personnes (2001) sont toujours sans emploi (dont 42% de chômeurs de longue durée); une réduction accrue du chômage est une condition préalable à la réalisation d'un marché du travail favorable à l'insertion.


A number of weaknesses in the EU economy were highlighted at the Lisbon European Council in March 2000, notably the high number of people still unemployed, which although the unemployment rate has fallen to an average of 9.2% in 1999, remains at over 15 million.

En mars 2000, le Conseil européen de Lisbonne a mis en lumière un certain nombre de faiblesses de l'économie de l'Union, notamment la persistance d'un nombre élevé de chômeurs, qui sont toujours plus de quinze millions bien que le taux de chômage moyen ait été ramené à 9,2 % en 1999 [24].


There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.

S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.


Unemployment still remains close to historically high levels. And the long-term unemployed represent a large and growing share of total unemployment, with almost 13 million people having been unemployed for more than one year.

Le chômage demeure proche de niveaux historiquement élevés et le chômage de longue durée représente une part importante et grandissante du chômage total, avec près de 13 millions de personnes en recherche d'emploi depuis plus d’un an.


Despite the lowest interest rates in years, the unemployment rate is still 9 per cent and there are still 1.5 million people unemployed.

Or, malgré les taux d'intérêt les plus faibles jamais vus depuis plusieurs années, le taux de chômage reste à 9 p. 100, et l'on compte toujours 1,5 million de chômeurs.


Senator Stratton: Honourable senators, may I suggest that having the unemployment rate drop from 9.7 per cent to 9.3 per cent is not something to be proud of. There are still 1.4 million Canadians unemployed.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, il n'y a pas de quoi être fier d'une baisse du taux de chômage, qui passe de9,7 p. 100 à 9,3 p. 100. Il y a encore 1,4 million de Canadiens sans emploi.


When Mr. Mulroney left office, the total number of unemployed was 1.5 million and the four years this government has been in office there are still 1.5 million unemployed.

Lorsque M. Mulroney a quitté ses fonctions, il a laissé 1,5 million de sans-emploi et, après quatre ans d'administration libérale, il y a encore 1,5 million de sans-emploi.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, there are still 1.3 million unemployed, and, with a surplus in the employment insurance fund of nearly $14 billion, how can the government politically allow the accumulated surplus in the fund to head blithely toward the sum of $25 billion in the year 2000 while it causes misery in the regions to Quebec and Canadian families?

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, il reste toujours 1,3 million de chômeurs et avec un surplus à la caisse de l'assurance-emploi qui approche actuellement les 14 milliards de dollars, comment le gouvernement peut-il défendre politiquement que le surplus cumulé de la caisse se dirige allègrement vers une somme de 25 milliards de dollars en l'an 2000, pendant qu'il crée de la misère dans les régions pour les familles du Québec et du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment still affects 14 million' ->

Date index: 2025-05-11
w