Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Vertaling van "unemployment much worse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My third observation is that the mismanagement of fiscal and monetary policy from the 1970s on made the performance of productivity, employment and unemployment much worse than their potential.

Ma troisième observation est la suivante: à partir des années 1970, la mauvaise gestion de la politique budgétaire et monétaire a empêché l'économie de réaliser son plein potentiel au chapitre de la productivité, de l'emploi et du chômage.


Mr. Speaker, in addition to making the unemployed accept lower-paying jobs that are further from home, the employment insurance reform announced last Thursday risks doing much worse.

Monsieur le Président, en plus d'obliger les chômeurs à accepter des emplois moins payants et loin de chez eux, la réforme de l'assurance-emploi annoncée jeudi dernier risque de faire bien pire.


While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.

Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.


When Europe is facing unemployment figures in excess of 10%, in many Member States much worse, and the economy looks only now to be slowly reviving, there are many things Member States should be doing to rebuild their state finances.

Sachant que l’Europe enregistre des taux de chômage de plus de 10 %, voire bien plus dans certains États membres, et que ce n’est que maintenant que l’économie semble reprendre lentement des forces, il y a bien des tâches auxquelles les États membres devraient s’atteler pour restaurer leurs finances publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. whereas Yemen is the poorest country in the Arab world, roughly half its children suffering from malnutrition, water is running out, rising prices of basic commodities have made daily life much more difficult and unemployment hovers around 35 percent, 10 percentage points higher than the regional average, with young people the most likely to be out of work; whereas the situation will only get worse - Yemen is projected to double its population by 2025, just as oil supp ...[+++]

W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'instabilité causée par les déplacements de Yéménites à l'intérieur du pays et le nombre de réfugiés somalie ...[+++]


Indeed, with the Presidency of a country which is not even a NATO member and which is renowned for its pacifist stance, we will also witness the continuation of the European Union"s participation in the escapades of new NATO on a similar or even a much worse scale, as in the imperialist attack against Yugoslavia. We can also expect to see a lot more of the flagrant attacks on workers, in addition to an increase in unemployment and poverty, heightened levels of social and marginal inequality, c ...[+++]

Nous allons voir l'Union poursuivre sa participation, au titre de la nouvelle OTAN, à des crimes semblables – ou pires – à l'agression impérialiste contre la Yougoslavie, à une relance de l'offensive menée sur tous les fronts contre les travailleurs, à l'extension du chômage et de la misère, à l'aggravation des inégalités sociales et régionales, à la poursuite par le régime turc, de l'occupation de 40 % du territoire de Chypre, déjà vieille de 25 ans, et du génocide du peuple kurde dont le combat est qualifié de terroriste.


The rest of Metropolitan Toronto is much worse off than the city, with an unemployment rate of over 11 per cent.

La situation dans le reste de l'agglomération torontoise est encore bien pire que dans la ville elle-même puisque le taux de chômage y dépasse les 11 p. 100.


9. Considers, with regard to the integration of the weakest sectors of society into the world of work, that it must be recognized that women are worse affected by unemployment and that they participate much less than men in employment;

9. concernant l'insertion dans le monde du travail des catégories les plus vulnérables, estime nécessaire de constater que les femmes sont plus largement victimes du chômage et que leur participation à la vie professionnelle est très inférieure à celle des hommes;


This government has a very disappointing record with employment and social services; more than two years have passed and there is as much unemployment and even more people on welfare, and the coming unemployment insurance reform, also long ready and also kept hidden to keep Quebecers from knowing the true intentions of the government, will only make its record even worse.

Ce gouvernement a un bilan très décevant en matière d'emplois et de services sociaux: après plus de deux ans, il y a autant de chômage et plus d'assistés sociaux et la prochaine réforme de l'assurance-chômage, qui est prête depuis longtemps mais qui, elle aussi, est restée cachée pour ne pas montrer aux Québécois les vraies intentions du gouvernement, ne va faire qu'alourdir ce bilan.


This situation is that much worse under the government's employment insurance system because it will reduce support services in the context of a system designed to force unemployed workers to develop their own re-employment programs.

Mais la situation sera bien pire encore avec le régime d'assurance-emploi, car les services de soutien seront réduits dans le contexte d'un régime qui vise à forcer les chômeurs à concevoir leurs propres programmes de réemploi.




Anderen hebben gezocht naar : unemployment much worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment much worse' ->

Date index: 2024-12-28
w