Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment is still higher among » (Anglais → Français) :

The unemployment rate is higher among women (10%) than men, and substantial regional differences persist, with a variation coefficient of 8.8% in 2001 according to the national figures.

Le taux de chômage des femmes (10%) reste supérieur à celui des hommes et de fortes inégalités persistent entre régions avec un coefficient de variation du taux d'emploi de 8,8% en 2001 selon les données nationales.


The problem is that unemployment is still higher among youth.

Le problème, c'est qu'il y a encore plus de chômeurs parmi les jeunes.


Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women ...[+++]

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


Unemployment remains high, particularly among the young and women, and is on average around 22% in the Western Balkans, but much higher in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Le chômage reste élevé, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et s’élève à quelque 22 % en moyenne dans les Balkans occidentaux, mais est beaucoup plus élevé en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo et dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine.


You referred to unemployment being even higher among youth, of under-active sectors of the economy, a weak economy, shortage of food, et cetera.

Vous avez parlé du chômage, qui est encore plus élevé chez les jeunes, du secteur de l'économie peu actif, de l'économie faible, de la pénurie des vivres, et cetera.


I was interested to hear that the unemployment rate is higher among Anglophones than among Francophones.

J'ai trouvé intéressant que le taux de chômage soit plus élevé chez les anglophones que chez les francophones.


High growth rates are accompanied by rapidly widening trade and current account deficits, falling unemployment – though still higher than pre-crisis levels - and rising inflationary pressures.

Les taux de croissance élevés vont de pair avec un creusement rapide des déficits des balances commerciale et courante, un recul du chômage – qui reste toutefois plus important qu'avant la crise – et une montée des tensions inflationnistes.


In some countries, poverty rates are still higher among older people than in the total population, although the difference has narrowed.

Dans certains pays, les taux de pauvreté restent plus importants pour les personnes âgées que pour le total de la population, même si l'écart s'est réduit.


Unemployment remains significantly higher among women than among men and, with the sole exception of Germany, much higher among young people under 25 than among older age groups.

Le chômage reste nettement plus important chez les femmes que chez les hommes et, à la seule exception de l'Allemagne, beaucoup plus élevé chez les jeunes de moins de 25 ans que dans les groupes plus âgés.


In his speech, Mr Millan noted that women's unemployment was still higher than men's, despite the fact that women have taken nearly 6 million of the 10 million new jobs created in the Community in the second half of the eighties.

Dans son discours, il a constaté que le taux de chômage des femmes demeurait supérieur à celui des hommes, en dépit du fait que ces dernières ont obtenu presque 6 millions de postes sur les 10 millions créés dans la Communauté au cours de la seconde moitié des années 1980.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment is still higher among' ->

Date index: 2024-08-01
w