Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment and unemployment then falls » (Anglais → Français) :

The long-term unemployment rate continued to fall, but the youth unemployment ratio increased from 2.9% in 2000 to 3.2% in 2001.

Le taux de chômage de longue durée a continué à reculer, tandis que le taux de chômage des jeunes est grimpé de 2,9% en 2000 à 3,2% en 2001.


E. whereas long-term unemployment progressively distances people from the labour market owing to an erosion of skills and professional networks and a loss of work rhythm, and can lead to a spiral of disengagement from society, domestic tensions and feelings of alienation; whereas every year one in five of the long-term unemployed become discouraged and fall into inactivity as a result of unsuccessful job search efforts;

E. considérant que le chômage de longue durée éloigne progressivement les personnes du marché du travail en raison de l'érosion de leurs compétences et de leurs réseaux professionnels et de la perte de rythme de travail et qu'il peut entraîner ces personnes dans une spirale de détachement vis-à-vis de la société, de tensions domestiques et de sentiments d'aliénation; que, chaque année, un cinquième des chômeurs de longue durée sont découragés par une recherche d'emploi infructueuse et tombent dans l'inactivité;


E. whereas long-term unemployment progressively distances people from the labour market owing to an erosion of skills and professional networks and a loss of work rhythm, and can lead to a spiral of disengagement from society, domestic tensions and feelings of alienation; whereas every year one in five of the long-term unemployed become discouraged and fall into inactivity as a result of unsuccessful job search efforts;

E. considérant que le chômage de longue durée éloigne progressivement les personnes du marché du travail en raison de l'érosion de leurs compétences et de leurs réseaux professionnels et de la perte de rythme de travail et qu'il peut entraîner ces personnes dans une spirale de détachement vis-à-vis de la société, de tensions domestiques et de sentiments d'aliénation; que, chaque année, un cinquième des chômeurs de longue durée sont découragés par une recherche d'emploi infructueuse et tombent dans l'inactivité;


Although labour market disparities are set to remain for some time, unemployment in the euro area is expected to fall to 10.3% in 2016 and then 9.9% in 2017, compared to 10.9% in 2015.

Même si les disparités entre les marchés du travail subsisteront encore quelque temps, le taux de chômage de la zone euro devrait tomber de 10,9 % en 2015 à 10,3 % en 2016 puis à 9,9 % en 2017.


This will also lead to lower proportions of unemployed people and thus the unemployment benefit spending will fall about 0.6 percentage points of GDP in 2050. This decrease is very modest and relatively small and will not compensate higher expenditures in other sectors.

Cette évolution entraînera également une diminution des taux de chômage et, dès lors, les dépenses d'indemnisation du chômage tomberont de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050. Cette diminution est très modeste et relativement réduite et ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,

F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,


Long-term unemployment is substantially higher in regions with high overall unemployment. Compared to 1999, it has declined hardly at all in the less developed regions regions despite the fall in unemployment.

Le chômage de longue durée est nettement plus élevé dans les régions accusant un fort taux de chômage global ; par rapport à 1999, il n'a pratiquement pas régressé dans les régions en retard, malgré la baisse du chômage global.


The fall in unemployment has been accompanied by an improving situation for the long-term unemployed in almost all Member States.

La baisse du chômage a eu pour corollaire une amélioration de la situation en ce qui concerne les chômeurs de longue durée dans la quasi-totalité des États membres.


At national level, all Member States recorded a decline in unemployment in 2000; the largest relative falls were in Belgium, Spain and France, where the unemployment rate dropped by roughly 1.7 percentage points.

Au niveau national, tous les États membres ont vu le chômage régresser en l'an 2000. En termes relatifs, les baisses les plus importantes ont été enregistrées en Belgique, en Espagne et en France où le taux de chômage a diminué de quelque 1,7 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment and unemployment then falls' ->

Date index: 2021-03-24
w