Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unelected conservative senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]

Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the opposition of the Conservative members, Bill C-232 was passed by the House of Commons; however, the unelected Conservative senators, including a number of francophones, held up the bill until the 2011 election was called.

Malgré l'opposition des députés conservateurs, le projet de loi C-232 a été adopté par la Chambre des communes, mais les sénateurs conservateurs, non élus, dont plusieurs francophones, ont fait barrage au projet de loi jusqu'au déclenchement des élections en 2011.


Mr. Speaker, the Minister of Industry wrote to the unelected Conservative senators and directed them to kill the medicine for all or drugs for Africa bill despite the fact that Bill C-393 was passed by the majority of elected members of this House, including 26 Conservatives.

Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie a écrit aux sénateurs conservateurs non élus pour leur dire de saborder le projet de loi sur les médicaments pour tous ou les médicaments pour l'Afrique alors que ce projet de loi, le C-393, avait été adopté par la majorité des députés élus de notre Chambre, dont 26 conservateurs.


I wonder whether the Leader of the Government in the Senate could explain to us how it is that this unelected Conservative Senate has the arrogance to think that it can turn down legislation passed by a majority of elected members of Parliament in the other place.

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous expliquer comment il se fait que les sénateurs conservateurs, des parlementaires non élus, ont l'arrogance de croire qu'ils peuvent rejeter de but en blanc des mesures législatives adoptées par une majorité d'élus, dans ce cas-ci des députés de l'autre endroit?


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, yesterday the unelected Conservative Senate defeated Bill C-311 outright.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, hier, les sénateurs conservateurs, des parlementaires non élus, ont carrément rejeté le projet de loi C-311.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to know something else. Since this measure eliminates the possibility of an appeal and there is still no refugee appeal division, does the government plan to put pressure on the unelected Conservative senators who are stalling Bill C-280 in the Senate?

Puisqu'une possibilité d'appel vient de disparaître en vertu de cette mesure et qu'il n'y a toujours pas de Section d'appel des réfugiés, le gouvernement a-t-il l'intention d'exercer des pressions sur les sénateurs non élus conservateurs qui font poireauter le projet de loi C-280 au Sénat.




D'autres ont cherché : unelected conservative senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unelected conservative senators' ->

Date index: 2020-12-11
w