Do they mean that if such a statute or amendment were passed a bank or a financial institution would be compelled by force of law, as interpreted and implied by an unelected and unaccountable human rights tribunal, to supply a loan to somebody with no income, no assets and no reasonable prospect of assets or income?
Veulent-ils dire qu'une banque ou une institution financière serait contrainte par la loi, telle qu'interprétée par un tribunal des droits de la personne non élu et n'ayant de comptes à rendre à personne, de prêter de l'argent à une personne n'ayant aucun revenu, aucun actif et aucune possibilité de gagner un revenu ou d'acquérir des actifs?