2. Where the application of paragraph 1 has led to serious financial damage for the sched
uled air carrier(s) licensed by a Member State, the Commission shall carry out a review at the request of that Member State and, on the basis of all relevant factors, including the market situation and in particular whether a situation exists whereby the opportunities of air carriers of that Member State to effectively compet
e in the market are unduly affected, the financial posistion of the air carrier(s) concerned and the capacity utilization ac
...[+++]hieved, shall take a decision on whether the capacity for scheduled air services to and from that State should be stabilized for a limited period.2. Si l'application du paragraphe 1 a causé un grave préjudice financier au(x) transporteur(s) aérien(s)
titulaire(s) d'une licence délivrée par un État membre, la Commission examine, à la demande dudit État membre, la situation et, sur la base de tous les éléments pertinents, y compris l'état du marché et en particulier, lorsque la situation est telle que les possibilités des transporteurs de cet État membre de soutenir efficacement la concurrence sur ce marché sont indûment affectées, la situation financière du ou des transporteurs aériens concernés et le taux d'occupation des sièges atteint, décide si la capacité sur les services aéri
...[+++]ens réguliers à destination et en provenance de cet État doit être stabilisée pour une période limitée.