Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
SBEAA
UN Capital Development Fund
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Volunteers Programme
UNCDF
UNDP
UNDP Standard Basic Executing Agency Agreement
UNIFEM
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Volunteers

Traduction de «undp » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNDP Standard Basic Executing Agency Agreement | SBEAA [Abbr.]

Accord de base type entre le PNUD et l'agent d'exécution | SBAA [Abbr.]


UNDP/World Bank Training and Information Programme on Water and Waste Management

programme conjoint PNUD/Banque mondiale concernant la formation et l'information dans le domaine de l'aménagement des eaux et l'évacuation des déchets


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


United Nations Development Programme | UNDP [Abbr.]

Programme des Nations unies pour le développement | PNUD [Abbr.]


H. whereas Burundi is one of the least developed countries in the world; whereas nearly half (45 %) of the 10,6 million inhabitants of Burundi are aged 15 or under (children below the age of 5 represent 19,9 %); whereas Burundi ranks first in the Global Hunger Index, with three in five children suffering stunted growth; whereas between 2013 and 2014 Burundi fell two places, from 178 to 180 , in the UNDP’s Human Development Index, whereas four out of five people in Burundi live on less than USD 1,25 per day, and whereas 66,9 % of the population live below the poverty line;

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté ...[+++]


20. Notes the recent decision of the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), adopted at its 2011 annual sessions (6 to 17 June 2011), to grant intergovernmental donor organisations such as the institutions of the European Union similar rights to access internal audit reports as are granted to UN Member States; believes, however, that further progress is needed in order to improve reporting on the use of EU funds by providing information about results rather than actions; urges the Commission, furthermore, t ...[+++]

20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des progrès doivent encore être réalisés afin d'améliorer les rapports sur l'utilisation des fonds de l'Union en fournissant des i ...[+++]


20. Notes the recent decision of the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), adopted at its 2011 annual sessions (6 to 17 June 2011), to grant intergovernmental donor organisations such as the institutions of the European Union similar rights to access internal audit reports as are granted to UN Member States; believes, however, that further progress is needed in order to improve reporting on the use of EU funds by providing information about results rather than actions; urges the Commission, furthermore, t ...[+++]

20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des progrès doivent encore être réalisés afin d'améliorer les rapports sur l'utilisation des fonds de l'Union en fournissant des i ...[+++]


Another key element in identifying LDC’s AfT needs will be the enhanced Integrated Framework (IF) – run collaboratively by the IMF, ITC, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO. The IF has the dual objectives of mainstreaming trade into LDCs’ national development plans and poverty reduction strategies, and to assist in the coordinated delivery of trade-related technical assistance in response to needs identified by LDCs.

Pour l'identification des besoins d'aide au commerce des PMA, il y aura un autre élément important : le cadre intégré renforcé, géré de concert par le FMI, le CCI, la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et l'OMC, qui poursuit un double objectif consistant à intégrer le commerce dans les plans de développement et stratégies de lutte contre la pauvreté des PMA et à contribuer à la fourniture coordonnée d'une aide technique liée au commerce sur la base des besoins identifiés par les PMA.


The first decision, taken on 16 December, makes a €3 million contribution from the European Initiative for Democracy and Human Rights in support of the UN's efforts to restore institutions for representative governance, a dynamic Iraqi civil society and to promote the media, rule of law and human rights. The €3 million will be channelled through the United Nations Development Programme (UNDP) Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery, an existing UNDP rapid disbursement mechanism.

Ces 3 millions d'euros seront acheminés par le Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le relèvement du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), un mécanisme de versement rapide du PNUD actuellement en place.


On capacity building we need everybody who is able to do it, UNDP, World Bank and ourselves: this is such a big job that we should not even think of doing everything ourselves.

Pour ce qui est du renforcement des capacités, nous avons besoin de tous ceux qui sont capables de le faire, le PNUD, la Banque mondiale et nous-mêmes : c'est une tâche d'une telle ampleur que nous ne devrions pas même envisager de tout faire seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undp' ->

Date index: 2024-05-27
w