Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undoubtedly have happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!

Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We do not want to see that happen. That is why we believe that there is undoubtedly an orchestra conductor somewhere who can help you and help Minister Moore, who, despite a great deal of goodwill, I am sure, does not have the ability to reach all of the individuals on the move within the federal government, individuals who could certainly help out and raise their hand after the fact and say: " You did not ask me" .

C'est pour cela qu'on croit qu'il y a sûrement un chef d'orchestre quelque part qui peut vous aider et aider le ministre Moore qui, malgré beaucoup de bonne volonté, j'en suis convaincu, n'a pas la capacité de rejoindre tous ces individus qui évoluent dans l'appareil fédéral, qui pourraient certainement donner un petit coup de main et lever la main après les événements et dire : «Vous ne me l'avez pas demandé ».


You have undoubtedly heard demographers explain what is happening.

Vous entendrez sans doute des démographes vous expliquer ce qui se passe.


The problem is that this happened at a Canadian airport, where undoubtedly many Canadians were using the public Wi-Fi and then became part of the tracking that was alleged to have taken place.

Cela a eu lieu dans un aéroport canadien, où, il n'en fait aucun doute, de nombreux Canadiens ont utilisé le réseau public sans fil et ont donc fait l'objet de la surveillance alléguée.


– (FR) Mr President, the incident that took place in Egypt could undoubtedly have happened elsewhere.

− Monsieur le Président, ce qui s’est passé en Égypte aurait sans doute pu se passer ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, the incident that took place in Egypt could undoubtedly have happened elsewhere.

− Monsieur le Président, ce qui s’est passé en Égypte aurait sans doute pu se passer ailleurs.


As we have watched these transformations taking place in the Middle East, we saw the dramatic change in Tunisia, the dramatic change in Egypt, the demonstrations that are still under way in a number of countries, and many people will try to figure out why this is happening and how it is happening, but undoubtedly it came to Libya.

À mesure que se produisaient ces transformations au Moyen-Orient, nous avons été témoins de changements radicaux en Tunisie et en Égypte et de manifestations qui se poursuivent dans divers pays.


Had that have happened in Africa or in Latin America, we undoubtedly would have heard a different version of events.

Si cela s’était passé en Afrique ou en Amérique latine, on aurait entendu, sans doute, un autre son de cloche.


Does my colleague from Honoré-Mercier have any comment on the impact of this deterioration, if we allow things like that to happen in terms of our very fragile communities, which I have to say, even if it hurts me to do so, are slowly dying, mainly in Quebec, but undoubtedly in other parts of Canada as well?

Mon collègue d'Honoré-Mercier a-t-il des commentaires à formuler justement au sujet de l'impact de l'effritement, si on laisse des choses comme celles-là passer, en regard de nos collectivités très fragilisées et de nos collectivités — je dois le dire même si cela me fait beaucoup de peine — qui se dévitalisent de plus en plus, au Québec principalement, mais sans aucun doute également ailleurs sur le territoire canadien?


Ladies and gentlemen, through the Seventh Framework Programme we can state that the Union's scientific programme has undoubtedly been strengthened and, as shadow rapporteur for the Seventh Framework Programme Euratom and in view of what happened at the last Council, I would like to emphasise the great importance of having the ITER programme in Europe – it means strengthening our leadership in fusion energy as an important way to ac ...[+++]

Mesdames et Messieurs, avec le septième programme-cadre, nous pouvons affirmer que le programme scientifique de l’Union a été clairement renforcé et en ma qualité de rapporteur fictif pour le septième programme-cadre Euratom et au vu des événements du dernier Conseil, je tiens à souligner à quel point il est important que l’Europe accueille le programme ITER - cela renforce notre capacité de meneur dans l’énergie de fusion en tant que moyen important d’obtenir un approvisionnement énergétique massif, durable et sûr - et dans quelle mesure ce programme peut favoriser l’avenir de l’industrie européenne.


Here what was – I have to say – an unbalanced report, whose tone was not always exactly upbeat, was transformed by radical amendments into one that is critical yet balanced, one in which a clear distinction is made between on the one hand what has been achieved and on the other the undoubtedly long, but concrete list of points that have still to happen.

Là, à l’aide d’amendements radicaux, un rapport qui était, il faut bien l’avouer, inégal et dont le ton n’était pas toujours très heureux a été transformé en un rapport critique mais équilibré, faisant une nette différence entre ce qui a déjà été atteint, d’une part, et la liste, longue mais concrète, des points restants à concrétiser, d’autre part.




D'autres ont cherché : undoubtedly have happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undoubtedly have happened' ->

Date index: 2022-09-22
w