Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
Contributing to a stronger economy
For a stronger and wider Union
Stronger Children - Stronger Families
Stronger protection measures
The challenge of enlargement
Undoubted right and privilege

Traduction de «undoubtedly be stronger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contributing to a stronger economy: report of the Tourism Sector Consultations on Prosperity [ Contributing to a stronger economy ]

Pour une économie plus forte : rapport des Consultations de l'industrie touristique sur la prospérité [ Pour une économie plus forte ]


Stronger Children - Stronger Families

La force de l'enfant, la force de la famille


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


Agenda 2000 | For a stronger and wider Union | The challenge of enlargement

Agenda 2000 | Le défi de l'élargissement | Pour une union plus forte et plus large


stronger protection measures

mesures de protection renforcée


undoubted right and privilege

droit et privilège incontestables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Competition at that time will undoubtedly be stronger than it is now and, after March 1, 2000, if Parliament considers that the licensing system should remain in effect, despite the high degree of market competitiveness, it can pass an appropriate amendment to the Telecommunications Act to extend it if that's the case.

La concurrence sera alors certainement beaucoup plus vive qu'à l'heure actuelle et, après le 1 mars 2000, s'il estime que le système d'attribution de licences devrait demeurer en vigueur malgré la forte compétitivité du marché, le Parlement pourra adopter une modification appropriée à la Loi sur les télécommunications afin de le prolonger si c'est le cas.


Undoubtedly, insofar as we have more energy interconnections and less energy dependency, we will be stronger economically and politically.

Cela ne fait aucun doute: plus nous multiplierons les interconnexions énergétiques, plus nous réduirons notre dépendance et plus nous seront forts sur le plan économique et politique.


– (HU) I firmly believe that the Treaty of Lisbon will undoubtedly enable Europe to function on a more secure basis and in a more logical manner, with a stronger focus on the problems affecting citizens’ daily lives.

– (HU) Je suis résolument convaincue que le traité de Lisbonne permettra sans aucun doute à l’Europe de fonctionner de manière plus sûre et plus logique, en se concentrant davantage sur les problèmes qui affectent le quotidien des citoyens.


– (HU) I firmly believe that the Treaty of Lisbon will undoubtedly enable Europe to function on a more secure basis and in a more logical manner, with a stronger focus on the problems affecting citizens’ daily lives.

– (HU) Je suis résolument convaincue que le traité de Lisbonne permettra sans aucun doute à l’Europe de fonctionner de manière plus sûre et plus logique, en se concentrant davantage sur les problèmes qui affectent le quotidien des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enlargement has undoubtedly given the European Union greater weight in the world, and has made it a stronger international player.

Incontestablement, l'élargissement a ainsi accru le poids de l'Union européenne dans le monde et en fait un acteur international plus fort.


Getting rid of the tests of an “undue” lessening of competition in section 45 would undoubtedly cast a chill on such alliances and inhibit the kind of innovative strategies that could actually improve competition in the Canadian marketplace, as well as secure a stronger base for Canadian firms to compete internationally.

Éliminer le critère d'une réduction « indue » de la concurrence paralyserait ces alliances et empêcherait le déploiement de stratégies novatrices susceptibles de vraiment améliorer la concurrence sur le marché canadien ainsi que d'assurer une assise plus forte aux sociétés canadiennes pour qu'elles exercent leur concurrence à l'échelle internationale.


It is undoubtedly to Mr Barroso’s credit that he has indeed played the game, and that has put him in a stronger position; it may even make for a stronger Commission.

Il faut reconnaître à M. Barroso qu’il a bien joué le jeu, ce qui l’a placé dans une position plus forte. Il se pourrait même que la Commission en sorte renforcée.


The fact that enlargement will undoubtedly make EU agriculture not only a larger, but also a stronger sector in the long-term; The fact that the growing relations with our “new” neighbours in recent years have opened, and will continue to open, new doors for the growth of transnational trade in agricultural products; which brings me to The importance of information and marketing.

L'élargissement aura indubitablement pour effet d'accroître non seulement la taille du secteur agricole dans l'UE, mais aussi sa puissance à long terme. Le développement des relations avec nos «nouveaux» voisins, au cours des dernières années, a frayé la voie à la croissance des échanges transnationaux de produits agricoles, tendance qui persistera à l'avenir. L'aspect que je viens d'évoquer m'amène à souligner l'importance de l'information et de la commercialisation.


Let us look at impaired driving. In the last 15 or 20 years, undoubtedly most of us in this room have changed our own behaviour as a result of a combination of public awareness, public education, stronger legislation and certainly perceptions and in most cases real changes in enforcement practice.

En ce qui concerne la conduite avec facultés affaiblies, par exemple, nous avons probablement pour la plupart changé d'attitude au cours des 15 ou 20 dernières années grâce aux efforts de sensibilisation et d'éducation de la population et à l'adoption de dispositions législatives et réglementaires plus strictes, à un changement de perception et, le plus souvent, grâce à des méthodes d'application des lois différentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undoubtedly be stronger' ->

Date index: 2025-09-08
w