Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICPCU
American Institute for Property Casualty Underwriters
Automobile insurance underwriter
Bought deal
Bought deal commitment
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Distribution administrator
Firm commitment
Firm commitment underwriting
Firm underwriter
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Firm underwriting syndicate
Group insurance underwriter
Home office insurance underwriter
Institute of Chartered Life Underwriters of Quebec
Insurance underwriter
Investment banker
Issuing house
Life underwriter
Pool
Property and automobile underwriter
Property insurance underwriter
Property underwriters
Purchase agreement
Purchase syndicate
Securities underwriter
Security underwriter
Security underwriters
To act as standby underwriter for an issue
To guarantee the placing of the issue
To sub-underwrite an issue
To underwrite an issue
Underwriter
Underwriting
Underwriting agreement
Underwriting group
Underwriting syndicate
Underwritten offering

Traduction de «underwriters in quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institute of Chartered Life Underwriters of Quebec

Institut des assureurs-vie agréés du Québec


home office insurance underwriter | property and automobile underwriter | property insurance underwriter | property underwriters

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


automobile insurance underwriter | life underwriter | group insurance underwriter | insurance underwriter

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


firm underwriting | bought deal | firm commitment | firm commitment underwriting | purchase agreement | underwriting | underwriting agreement | underwritten offering

prise ferme | convention de prise ferme


to act as standby underwriter for an issue | to guarantee the placing of the issue | to sub-underwrite an issue | to underwrite an issue

garantir la bonne fin de l'émission


firm underwriting syndicate | pool | purchase syndicate | underwriting group | underwriting syndicate

syndicat de prise ferme


security underwriter | security underwriters | distribution administrator | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


firm underwriter [ investment banker | issuing house | underwriter | securities underwriter ]

preneur ferme [ preneuse ferme ]


American Institute for Chartered Property Casualty Underwriters [ AICPCU | American Institute for Property Casualty Underwriters | American Institute for Property and Liability Underwriters ]

American Institute for Chartered Property Casualty Underwriters [ AICPCU | American Institute for Property Casualty Underwriters | American Institute for Property and Liability Underwriters ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. It shall be the duty of every auctioneer making a sale of any vessel condemned, or ships’ materials, or goods damaged on board a ship or vessel, whether sea-going or of inland navigation, sold for benefit of underwriters or others concerned, in the harbor or City of Quebec, to file a statement of the same at the office of the Port Warden within ten days after such sale; no underwriters’ sale shall take place until after at least two days’ public advertisement in not less than two English and one French newspapers in the City of Q ...[+++]

16. Il sera du devoir de tout encanteur opérant la vente d’aucun navire condamné, ou de matériaux de navire, ou de marchandises avariées à bord d’un navire ou vaisseau, soit qu’il navigue sur la mer ou à l’intérieur, vendus au profit des assureurs ou autres intéressés, dans le havre ou en la cité de Québec, d’en déposer un état au bureau du gardien de port sous dix jours après la vente; nulle vente pour le compte des assureurs n’aura lieu avant qu’il n’en ait été donné au moins deux jours d’avis dans pas moins de deux journaux anglais et un journal français dans la cité de Québec, et cette vente n’aura pas lieu avant onze heures de l’av ...[+++]


16. It shall be the duty of every auctioneer making a sale of any vessel condemned, or ships’ materials, or goods damaged on board a ship or vessel, whether sea-going or of inland navigation, sold for benefit of underwriters or others concerned, in the harbor or City of Quebec, to file a statement of the same at the office of the Port Warden within ten days after such sale; no underwriters’ sale shall take place until after at least two days’ public advertisement in not less than two English and one French newspapers in the City of Q ...[+++]

16. Il sera du devoir de tout encanteur opérant la vente d’aucun navire condamné, ou de matériaux de navire, ou de marchandises avariées à bord d’un navire ou vaisseau, soit qu’il navigue sur la mer ou à l’intérieur, vendus au profit des assureurs ou autres intéressés, dans le havre ou en la cité de Québec, d’en déposer un état au bureau du gardien de port sous dix jours après la vente; nulle vente pour le compte des assureurs n’aura lieu avant qu’il n’en ait été donné au moins deux jours d’avis dans pas moins de deux journaux anglais et un journal français dans la cité de Québec, et cette vente n’aura pas lieu avant onze heures de l’av ...[+++]


Four of these organizations develop standards. These are CSA International, Underwriters Laboratory Canada, the Canadian General Standards Board and the Bureau de normalisation du Québec.

Ce sont les suivants: l'Association canadienne de normalisation, Division internationale, les Laboratoires des assureurs du Canada, l'Office des normes générales du Canada et le Bureau de normalisation du Québec.


You will recall that about two years ago the banks asked the federal government, specifically the Minister of Finance and the secretary of state responsible for financial institutions, to allow insurance products to be sold by chartered banks, thus creating undue, not to say unfair, competition with insurance brokers and underwriters in Quebec and in Canada.

Vous vous rappellerez qu'il y a environ deux ans, les banques avaient demandé au gouvernement fédéral, en l'occurrence au ministre des Finances, et au secrétaire d'État responsable des Institutions financières, de faire en sorte que les produits d'assurance puissent être vendus aux comptoirs des banques à charte, faisant ainsi une concurrence indue, quasi déloyale, aux courtiers d'assurance et aux assureurs du Québec et du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the long term, underwriters in Quebec and elsewhere will always be better off obtaining a federal charter, while Quebec already has legislation covering this.

Si bien qu'à long terme, on voit les conséquences: les assureurs auront toujours avantage, au Québec comme ailleurs, à aller chercher une charte fédérale, alors que le Québec a déjà une législation complète dans ce domaine.


w