The Court of Justice has held that ‘Neither the high number of benefiting undertakings nor the diversity and importance of the industrial sectors to which those undertakings belong warrant the conclusion that [a] scheme constitutes a general measure of economic policy’ (52).
À ce sujet, la Cour a établi que «ni le nombre élevé d’entreprises bénéficiaires ni la diversité et l’importance des secteurs auxquels ces entreprises appartiennent ne permettent de considérer [une réglementation] comme une mesure générale de politique économique» (52).