8. Expresses its deep concern regarding the statement made by the Democratic People's Republic of Korea on 10 February 2005, declaring its intention to suspend for an indefinite period of time its participation
in the multilateral talks on its nuclear programme, and calls on the Democratic People's Repub
lic of Korea not to undertake the testing of a nuclear bomb and to resume the Six Nations Talks; furthermore, states its position that the European Union – being a partner of the KEDO process and supporting the people of North Korea w
...[+++]ith food – should participate in these talks; 8. exprime sa profonde inquiétude quant à la déclaration formulée par la RPDC le 10 février 2005, par laquelle cette dernière manifeste son intention de suspendre sine die sa participation aux pourparlers multilatéraux concernant son programme nucléaire; exhorte la RPDC à n'entreprendre aucun essai de bombe nucléaire et à reprendre les pourparlers des Six nations; à cet égard, est d'avis que l'Union européenne – en tant que membre du processus de KEDO et du fait de ses dons alimentaires en faveur du peuple nord-coréen – devrait participer aux dits pourparlers;