Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undertaking $47 billion » (Anglais → Français) :

having regard to the size and strategic importance of the food supply chain for the European Union; whereas the sector employs over 47 million people in the EU and accounts for around 7 % of gross value added at EU level, and whereas the total value of the EU market for products connected with the retail food trade is estimated at EUR 1,05 billion; whereas the retail services sector accounts for 4,3 % of the EU’s GDP and 17 % of the EU’s SMEs ; whereas 99,1 % of undertakings in the food and drink sector are SMEs and microenterprise ...[+++]

considérant que la chaîne d'approvisionnement alimentaire est de taille et revêt une importance stratégique pour l'Union européenne; que ce secteur emploie plus de 47 millions de personnes dans l'Union, est la source d'environ 7 % de la valeur ajoutée brute à l'échelle de l'Union, et que la valeur totale du marché de l'Union des produits liés au commerce alimentaire de détail est estimée à 1,05 milliard d'euros; que le secteur du commerce de détail génère 4,3 % du PIB de l'Union et représente 17 % des PME de l'Union ; que les entreprises du secteur de l'alimentaire et des boissons sont à 99,1 % des PME et TPE.


Merci. Mr. Chairman, the economic action plan was a huge undertaking $47 billion and to conduct an audit such as this.We can't audit everything.

Monsieur le président, le Plan d'action économique était un projet gigantesque — de 47 milliards de dollars — et pour effectuer une vérification comme celle-ci.nous ne pouvons pas tout vérifier.


Canada's economic action plan was an enormous undertaking, as was mentioned, $47 billion worth of projects, over 20,000 projects, some have said as many as 26,000 projects across the country.

Je remercie aussi tous les témoins d'être ici ce matin. Comme on l'a mentionné, le Plan d'action économique du Canada était une énorme entreprise qui englobait, à l'échelle du pays, plus de 20 000 projets d'une valeur de 47 milliards de dollars.


In the OAG news release on chapter 1, there is a quote that says: “The Economic Action Plan is a huge undertaking, involving some $47 billion in federal money and a further $14 billion from the provinces and territories, within a two-year time frame”.

Voici ce que dit le communiqué du BVG sur le chapitre 1: « Le Plan d'action économique est un engagement de grande envergure, qui représente quelque 47 milliards de dollars en aide du fédéral et 14 milliards en aide des provinces et des territoires, sur un horizon de deux ans ».




D'autres ont cherché : undertakings     billion     huge undertaking $47 billion     enormous undertaking     $47 billion     huge undertaking     some $47 billion     undertaking $47 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertaking $47 billion' ->

Date index: 2023-09-07
w