Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activities undertaken at docks
Assumed risk
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Dock operations
Endorsement
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Ensure fuel distribution terminal maintenance
Ensure maintenance of fuel distribution facilities
Ensure maintenance of fuel distribution terminals
Flying Accidents Compensation Regulations
Operations in docks
Operations performed at docks
Risk undertaken
Supervise annual safety inspection process
Undertaken risk

Vertaling van "undertaken perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertaken risk [ risk undertaken | assumed risk ]

risque encouru [ risque assumé | risque prévu | risque accepté ]


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Flying Accidents Compensation Regulations [ Regulations prescribing compensation for bodily injury or death resulting from flights undertaken in the course of duty ]

Règlement sur l'indemnisation en cas d'accident d'aviation [ Règlement prévoyant une indemnisation en cas de blessures corporelles ou de décès résultant de vols entrepris dans l'exercice de fonctions ]


Canada Oil and Gas Production and Conservation Regulations [ Regulations Respecting Safety, Conservation Practices and the Prevention of Pollution in Operations undertaken for the Production of Oil and Gas in the Parts of Canada under the Oil and Gas Production and Conservation Act ]

Règlement sur la production et la rationalisation de l'exploitation du pétrole et du gaz au Canada [ Règlement concernant la sécurité, les pratiques de rationalisation de l'exploitation et de la prévention de la pollution à l'égard des travaux effectués pour la production de pétrole et de gaz dans les régions du Canada visées par la Loi sur la production ]


ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité


commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos


ensure fuel distribution terminal maintenance | ensure maintenance and safety procedures are undertaken at fuel distribution plants | ensure maintenance of fuel distribution facilities | ensure maintenance of fuel distribution terminals

assurer l'entretien des installations de distribution de carburant




operations in docks | operations performed at docks | activities undertaken at docks | dock operations

opérations portuaires | opérations sur les quais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The question is what this step will be like. Will it be a long step fraught with obstacles, perhaps even artificial ones? Or will it be an easier, shorter step, one that is based on cooperation and one that appreciates the performance of the difficult commitments undertaken so far?

Sera-t-il long et parsemé d’obstacles, peut-être même artificiels, ou sera-t-il moins difficile et plus court, empreint de coopération et de respect pour les résultats déjà obtenus et les engagements difficiles déjà consentis jusqu’ici?


Initiatives to expand the pool of qualified interpreters could also be undertaken, perhaps in the form of a partnership among the Senate, the Translation Bureau and Nunavut Arctic College.

On pourrait aussi prendre des mesures pour élargir le bassin d’interprètes qualifiés, en créant par exemple un partenariat entre le Sénat, le Bureau de traduction et le Collège de l’Arctique du Nunavut.


Initiatives to expand the pool of qualified interpreters could also be undertaken, perhaps in the form of a partnership among the Senate, the Translation Bureau and Nunavut Arctic College.

On pourrait aussi prendre des mesures pour élargir le bassin d'interprètes qualifiés, en créant par exemple un partenariat entre le Sénat, le Bureau de traduction et le Collège de l'Arctique du Nunavut.


If I think of what comes out every time that the anti-Mafia commission in my country touches on the use of European funds in certain regions, I wonder what an honest citizen from Sicily, Apulia, Calabria or Campania thinks when he or she sees such public works undertaken perhaps through non-transparent tendering processes.

Si je pense à tout ce qui ressort à chaque fois que la commission antimafia de mon pays évoque l’utilisation de fonds européens dans certaines régions, je me demande à quoi pense un honnête citoyen de Sicile, des Pouilles, de Calabre ou de Campanie lorsqu’il constate que de tels travaux publics ont peut-être été effectués dans le cadre d’appels d’offres non transparents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those people in that part of Afghanistan have been waiting for seven years and the aid operation that was undertaken by the United States provided a dollar's worth of rice, perhaps 1,200 calories, perhaps half a day's food, to each one of those 50,000 refugees.

Ces gens dans cette région de l'Afghanistan attendent depuis sept ans, et l'opération d'aide entreprise par les États-Unis a fourni l'équivalent de 1 $ de riz, peut-être 1 200 calories, peut-être l'équivalent d'une demi-journée de nourriture, à chacun de ces 50 000 réfugiés.


7. There have been too many individual national space projects, undertaken perhaps also for reasons of national prestige, which have been unable to develop the services the EU really needs.

7. Il y a eu trop de projets spatiaux nationaux, qui ont peut-être été lancés en partie pour des raisons de prestige national et qui se sont révélés inaptes à mettre en œuvre les services dont l'Union européenne a besoin réellement.


As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.

À l’heure actuelle, tant l’équipage du navire que ceux qui se sont rendus sur place pour nettoyer la région sont prisonniers de l’État pakistanais, et ce sans chef d’accusation. Outre le fait que le Pakistan ne les libère pas, cette situation empêche les entreprises chargées du nettoyage de se rendre sur place, de peur d’être à leur tour prises en otage.


Therefore, what is required is a simple benchmarking of projects to compare and contrast their effectiveness, to be undertaken perhaps by an independent auditor and used in conjunction with a clear and well-planned end-programme which will allow the termination of poorly operated projects and put an end to on-going waste – in essence, to introduce private-sector disciplines into this system.

C'est pourquoi il est demandé de procéder à une simple évaluation des projets, afin de comparer leur efficacité, évaluation qui devra peut-être être effectuée par un auditeur privé et utilisée avec un programme final clair et bien planifié qui permettra d'achever les projets mal gérés et de mettre fin au gaspillage perpétuel - en substance, intégrer des disciplines du secteur privé dans ce système.


Initiatives to expand the pool of qualified interpreters could also be undertaken, perhaps in the form of a partnership among the Senate, the Translation Bureau and Nunavut Arctic College.

On pourrait aussi prendre des mesures pour élargir le bassin d'interprètes qualifiés, en créant par exemple un partenariat entre le Sénat, le Bureau de la traduction et le Collège de l'Arctique du Nunavut.


The Belgian authorities have undertaken to comply fully with all the rules on the accumulation of aid (aid for different purposes, national and Community aid, aid granted perhaps in conjunction with tax concessions) so as to remain below the aid ceiling.

Les autorités belges se sont engagées à respecter strictement toutes les règles de cumul (aides à finalités différentes, aides nationales et communautaires, articulation éventuelle avec des aides fiscales) afin de rester en-dessous su plafond d'aide.


w