Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activities undertaken at docks
Assumed risk
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Disposal undertaken by the liquidator
Dock operations
Endorsement
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Ensure fuel distribution terminal maintenance
Ensure maintenance of fuel distribution facilities
Ensure maintenance of fuel distribution terminals
Europe
Flying Accidents Compensation Regulations
Operations in docks
Operations performed at docks
Risk undertaken
Supervise annual safety inspection process
Undertaken risk

Vertaling van "undertaken in europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertaken risk [ risk undertaken | assumed risk ]

risque encouru [ risque assumé | risque prévu | risque accepté ]


Flying Accidents Compensation Regulations [ Regulations prescribing compensation for bodily injury or death resulting from flights undertaken in the course of duty ]

Règlement sur l'indemnisation en cas d'accident d'aviation [ Règlement prévoyant une indemnisation en cas de blessures corporelles ou de décès résultant de vols entrepris dans l'exercice de fonctions ]


Canada Oil and Gas Production and Conservation Regulations [ Regulations Respecting Safety, Conservation Practices and the Prevention of Pollution in Operations undertaken for the Production of Oil and Gas in the Parts of Canada under the Oil and Gas Production and Conservation Act ]

Règlement sur la production et la rationalisation de l'exploitation du pétrole et du gaz au Canada [ Règlement concernant la sécurité, les pratiques de rationalisation de l'exploitation et de la prévention de la pollution à l'égard des travaux effectués pour la production de pétrole et de gaz dans les régions du Canada visées par la Loi sur la production ]


ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité


ensure fuel distribution terminal maintenance | ensure maintenance and safety procedures are undertaken at fuel distribution plants | ensure maintenance of fuel distribution facilities | ensure maintenance of fuel distribution terminals

assurer l'entretien des installations de distribution de carburant


disposal undertaken by the liquidator

mesure d'aliénation engagée par le syndic


operations in docks | operations performed at docks | activities undertaken at docks | dock operations

opérations portuaires | opérations sur les quais




commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To increase the impact of research efforts undertaken in Europe in terms of innovation, the relevance and consistency of the intellectual property arrangements used to implement public research programmes should also be improved.

Pour accroître l'impact des efforts de recherche menés en Europe en termes d'innovation, la pertinence et la cohérence des régimes de propriété intellectuelle appliqués dans la mise en oeuvre des programmes publics de recherche devraient aussi être renforcées.


The Commission has played the role of initiator, providing the national bodies with the logistical resources and legal instruments to improve coordination of the activities undertaken in Europe.

À cet égard, la Commission a joué un rôle d'initiateur, en fournissant aux organismes nationaux des moyens logistiques et des instruments juridiques pour mieux coordonner les activités menées en Europe.


- to step up consistency and coordination between international scientific and technological cooperation activities undertaken in Europe at every level.

- renforcer la cohérence et la coordination des activités de coopération scientifique et technologique internationale menées en Europe à tous niveaux.


In this area the Commission can play the role of initiator and catalyst by providing the Member States with the logistical means and legal instruments best suited to co-ordinating research activities undertaken in Europe.

La Commission peut ici jouer un rôle d'initiateur et de catalyseur, en fournissant aux Etats membres des moyens logistiques et des instruments juridiques pour mieux coordonner les activités de recherche menées en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its two communications on the defence industry in 1996 and 1997, [5] the Commission underlined the possibility of maximising the synergy between these two sectors and the need to improve complementarity between the programmes undertaken in Europe in this field.

Dans ses deux Communications sur l'industrie de défense de 1996 et 1997 [5], la Commission avait souligné la possibilité d'exploiter les synergies entre ces deux secteurs et l'intérêt d'améliorer la complémentarité entre les programmes menés en Europe dans ce domaine.


To ban NHP testing in these fields will result in a significant reduction in the amount of biomedical research undertaken in Europe to the detriment of human and animal health and welfare.

L'interdiction de l'expérimentation sur primates non humains dans ces domaines se traduira par une réduction notable des travaux européens de recherche biomédicale, au détriment de la santé et du bien-être de l'homme et de l'animal.


I would remind you that the largest police operation that has ever been undertaken in Europe is now underway, on our future external borders.

Je vous rappelle que pour l'instant est en train de se dérouler la plus grande opération de police qui ait jamais été menée en Europe, à nos futures frontières extérieures.


We want the political management of all these problems to be undertaken in Europe, but we also want the allocated funds to be drawn down.

Nous souhaitons que soit exercé le contrôle politique de tous ces programmes en Europe, mais nous souhaitons également que l'argent attribué soit effectivement distribué.


In particular, we can highlight the joint action undertaken with the Council of Europe and with UNESCO, such as, for instance, the “Europe, a common heritage” campaign, or the study undertaken to support Kosovo’s heritage. This cooperation must continue, not just in order to avoid the uncoordinated duplication of effort in similar areas, but also to improve the effectiveness of the international legal and fiscal framework which some speakers have mentioned.

Nous pouvons notamment souligner les actions conjointes menées avec le Conseil de l'Europe et l'Unesco, comme par exemple la campagne "Europe, un patrimoine commun", ou l'étude menée en faveur du patrimoine du Kosovo ; cette collaboration doit être poursuivie, non seulement pour éviter la répétition d'actions similaires et non coordonnées, mais aussi pour améliorer l'efficacité du cadre juridique et fiscal international qui a été évoquée par certains des intervenants.


The care we take over a symbol of this kind here in Europe could, to a very large extent, determine whether or not we regain the trust of the citizens of Europe, which is why we must ensure that the Commission, and particularly Mr Kinnock, live up to the pledges undertaken during the hearings with regard to Mr Van Buitenen.

Le degré de minutie avec lequel nous abordons un tel symbole en Europe pourrait décider en grande partie du regain de confiance de la part des citoyens. Nous veillerons donc à ce que la Commission, et notamment M. Kinnock, respecte les engagements qu'elle a pris à l'égard de M. Van Buitenen au cours des auditions.


w