Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undertaken before december » (Anglais → Français) :

as regards transparency, the recording of declared interests has been further finetuned insofar as all restricted involvements put in place vis-à-vis the agenda points of the meeting are now recorded (undertaken before December 2012);

s'agissant de la transparence, ajustement de l'enregistrement des intérêts déclarés dans la mesure où toutes les participations restreintes mises en place par rapport aux points à l'ordre du jour sont désormais consignées (antérieur à décembre 2012);


- as regards transparency, the recording of declared interests has been further finetuned insofar as all restricted involvements put in place vis-à-vis the agenda points of the meeting are now recorded (undertaken before December 2012);

- s'agissant de la transparence, ajustement de l'enregistrement des intérêts déclarés dans la mesure où toutes les participations restreintes mises en place par rapport aux points à l'ordre du jour sont désormais consignées (antérieur à décembre 2012);


Commissioner Georgieva said "The anti-cholera efforts undertaken before of the post-electoral riots have reduced the daily rate of cholera deaths from 50 on 23th of November to 22 on 4th of December.

Mme Georgieva, commissaire européen, a déclaré: «Les efforts déployés pour lutter contre le choléra avant les émeutes post-électorales ont permis de ramener le taux de mortalité de 50 à 22 personnes par jour entre le 23 novembre et le 4 décembre.


(Return tabled) Question No. 22 Mr. Paul Dewar: With respect to climate change: (a) what studies and evaluations about intensity-based targets have been undertaken, requested or commissioned by the government and (i) what is the cost of these studies, (ii) what are the findings and recommendations of these studies; (b) what recommendations does the government agree with; (c) what scientific and economic studies did the Prime Minister rely on to make his June 4, 2007, speech in Berlin, Germany, endorsing the use of intensity-based targets to fight climate change; (d) what studies and evaluations with respect to intensity-based targets have been requested or commissioned by either the departments of Environment or Natural Resour ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 22 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les changements climatiques: a) quelles études et évaluations au sujet des objectifs fondés sur l’intensité des émissions le gouvernement a-t-il entreprises, demandées ou commandées et (i) quel est le coût de ces études, (ii) quelles sont les conclusions et recommandations de ces études; b) quelles sont les recommandations auxquelles le gouvernement souscrit; c) sur quelles études scientifiques et économiques s’est fondé le premier ministre pour appuyer les objectifs fondés sur l’intensité des émissions dans le discours qu’il a prononcé à Berlin en Allemagne le 4 ...[+++]


Activities undertaken before 31 December 2006 on the basis of Decision No 2000/821/EC and Decision No 163/2001/EC will continue to be managed until they are terminated in compliance with the provisions of these Decisions.

Les actions engagées avant le 31 décembre 2006 sur la base de la décision 2000 /821/CE et de la décision n° 163/2001/CE demeurent gérées, jusqu'à leur clôture, conformément aux dispositions de ces décisions.


Question No. 26 Mr. Wayne Marston: With respect to the Optional Protocol to the Convention against Torture (OPCAT): (a) will the government ratify the OPCAT; (b) does the government have a timeline to ratify the OPCAT and, if so, when; (c) since OPCAT was adopted at the United Nations in December 2002, why has the government delayed its ratification; (d) what are the government’s concerns with respect to ratifying the OPCAT; (e) has there been a change in the government’s position on ratification since January 26, 2006 and, if so, what; (f) does the government plan to bring the issue of ratifying the OPCAT ...[+++]

Question n 26 M. Wayne Marston: En ce qui concerne le Protocole facultatif de la Convention contre la torture (PFCCT): a) le gouvernement entend-il ratifier le PFCCT; b) le gouvernement a-t-il un certain délai pour le ratifier et, si c'est le cas, quand ce délai expire-t-il; c) étant donné que le PFCCT a été adopté aux Nations Unies en décembre 2002, pourquoi le gouvernement ne l’a-t-il pas encore ratifié; d) en quoi la ratifica ...[+++]


(a) already undertaken a risk assessment to conclude, before 22 December 2010, that a potential significant flood risk exists or might be reasonably considered likely to occur leading to the identification of the area among those referred to in Article 5(1) or

(a) soit déjà procédé à une évaluation des risques leur permettant de conclure, avant le 22 décembre 2010, qu'il existe un risque potentiel important d'inondation ou que la matérialisation de ce risque peut raisonnablement être considérée comme probable, et qu'il y a donc lieu de classer la zone considérée parmi celles visées à l'article 5, paragraphe 1;


There's appears to be a general consensus that we shouldn't specify witness names, with the exception of the Minister of International Cooperation who oversees the fund, and that the review of the fund should not be undertaken before February 2003, given the heavy work schedule that has just been approved for the committee until December 13.

Tout le monde semble être d'accord pour que, dans un premier temps, on ne spécifie pas qui seront les témoins, sauf pour ce qui est de la ministre de la Coopération internationale, de qui relève le fonds, et pour que, dans un deuxième temps, l'examen même du Fonds canadien pour l'Afrique n'ait pas lieu avant février 2003, compte tenu que le calendrier de ce comité est déjà établi jusqu'au 13 décembre et qu'on vient de l'adopter.


1. The Commission shall ensure effective and regular monitoring of the actions undertaken under the Framework . It shall present to the European Parliament and to the Council by 30 September at the latest an annual report on the implementation of the Programme. 2. The Commission shall present to the European Parliament and to the Council a mid-term report on the implementation of the Framework by 31 December 2005, and an evaluation report on actions carried out under the Framework before ...[+++]

2. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport à mi-parcours sur la mise en œuvre du cadre d'ici le 31 décembre 2005 et un rapport d'évaluation sur les activités réalisées au titre du présent cadre avant de soumettre une proposition concernant son éventuel renouvellement, et en tout cas d'ici le 31 décembre 2007 au plus tard.


On 13 December 2000 the Council gave a favourable opinion on the text of a joint declaration by the European Parliament and the Council on the efforts undertaken by the Commission to reorganise budget implementation and, in particular, to improve efficiency and performance, and on the report that the Commission will submit to the budgetary authority before 30 June 2001 concerning:

Le Conseil a donné, le 13 décembre 2000, son avis favorable sur le texte d'une déclaration commune du Parlement européen et du Conseil concernant les efforts déployés par la Commission pour réorganiser l'exécution budgétaire et, notamment, pour en améliorer l'efficacité et les résultats, et concernant le rapport que la Commission présentera pour le 30 juin 2001 à l'autorité budgétaire sur l'état d'avancement des travaux qui devra porter sur les éléments suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertaken before december' ->

Date index: 2023-01-17
w