Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A joint effort undertaken without delay
Align business development efforts
Align effort towards business development
Align efforts towards business development
Aligning efforts towards business development
Budgetary effort
Budgetary impulse
Commitments undertaken
Coordinate an environmental effort
Coordinate environmental efforts
Coordinating environmental efforts
Fiscal effort
Fiscal stimulus
Fiscal stimulus effort
Regulate environmental efforts

Vertaling van "undertaken any effort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a joint effort undertaken without delay

un effort commun entrepris sans retard


coordinate an environmental effort | regulate environmental efforts | coordinate environmental efforts | coordinating environmental efforts

coordonner des actions de gestion de l'environnement


align effort towards business development | aligning efforts towards business development | align business development efforts | align efforts towards business development

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


budgetary effort | budgetary impulse | fiscal effort | fiscal stimulus | fiscal stimulus effort

effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The assessment shows that all eight Western Balkan and Eastern Partnership countries have demonstrated strong commitment to meeting the necessary requirements and have undertaken important efforts to implement a number of far-reaching reforms set out under the visa liberalisation process.

Il ressort de cette évaluation que les huit pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental démontrent tous le sérieux de leur engagement à satisfaire aux exigences nécessaires et entreprennent d'importants efforts pour mettre en œuvre une série de réformes ambitieuses prévues dans le cadre du processus de libéralisation du régime des visas.


D. whereas Nadiya Savchenko is a member of the Verkhovna Rada and of Ukraine’s delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas the PACE Committee on rules of procedure, immunities and institutional affairs has confirmed her immunity; whereas the Russian Federation rejects the diplomatic immunity granted to Nadiya Savchenko as a member of Verkhovna Rada; whereas the international community has undertaken numerous efforts to ensure the release of Nadiya Savchenko, including PACE Resolution 2034 (2015) asking for her immediate release and for her parliamentary immunity as a member o ...[+++]

D. considérant que Nadia Savtchenko est membre du parlement ukrainien et de la délégation ukrainienne à l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; que la commission des immunités et des affaires institutionnelles de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a confirmé son immunité; que la Fédération russe rejette l'immunité diplomatique accordée à Nadia Savtchenko en tant que membre du parlement ukrainien alors que la communauté internationale a déployé des efforts considérables pour la faire libérer, en particulier e ...[+++]


D. whereas Nadiya Savchenko is a member of the Verkhovna Rada and of Ukraine’s delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas the PACE Committee on rules of procedure, immunities and institutional affairs has confirmed her immunity; whereas the Russian Federation rejects the diplomatic immunity granted to Nadiya Savchenko as a member of Verkhovna Rada; whereas the international community has undertaken numerous efforts to ensure the release of Nadiya Savchenko, including PACE Resolution 2034 (2015) asking for her immediate release and for her parliamentary immunity as a member of ...[+++]

D. considérant que Nadia Savtchenko est membre du parlement ukrainien et de la délégation ukrainienne à l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; que la commission des immunités et des affaires institutionnelles de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a confirmé son immunité; que la Fédération russe rejette l'immunité diplomatique accordée à Nadia Savtchenko en tant que membre du parlement ukrainien alors que la communauté internationale a déployé des efforts considérables pour la faire libérer, en particulier en ...[+++]


12. Welcomes the observations of the report that the Commission and the European External Action Service (EEAS) have undertaken significant efforts in a rather challenging geographical and political context;

12. salue les observations formulées dans le rapport, qui montrent que la Commission et le service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont déployé des efforts importants dans un contexte géographique et politique relativement difficile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
State aid should be limited to helping farmers facing various difficulties despite having undertaken reasonable efforts to minimise such risks.

Les aides d'État doivent uniquement être utilisées pour aider les agriculteurs en proie à diverses difficultés alors qu'ils ont entrepris des efforts raisonnables en vue de réduire ces risques au minimum.


J. whereas the Kazakh authorities have recently undertaken important efforts in terms of cooperation with NGOs in West Kazakhstan, in order to improve the situation for the inhabitants of the region, and in particular for workers on strike;

J. considérant que les autorités kazakhes ont récemment consenti des efforts importants dans la coopération avec les ONG dans l'ouest du Kazakhstan en vue d'améliorer la situation de la population de cette région, en particulier celle des travailleurs en grève;


J. whereas the Kazakh authorities have recently undertaken important efforts in terms of cooperation with NGOs in West Kazakhstan, in order to improve the situation for the inhabitants of the region, and in particular for workers on strike;

J. considérant que les autorités kazakhes ont récemment consenti des efforts importants dans la coopération avec les ONG dans l'ouest du Kazakhstan en vue d'améliorer la situation de la population de cette région, en particulier celle des travailleurs en grève;


Member States have already in the past undertaken great efforts to redress this situation in a Community context.

Dans le passé, les États membres ont déjà consenti des efforts considérables pour remédier au problème au niveau communautaire.


Member States and the EU institutions have undertaken numerous efforts in the course of several decades to promote gender equality in economic decision-making, notably to enhance female presence in company boards, by adopting recommendations and encouraging self-regulation.

Les États membres et les institutions de l’Union ont déployé des efforts considérables pendant plusieurs décennies pour promouvoir la parité hommes-femmes dans les instances de décision économique, notamment en vue d’accroître la présence féminine dans les conseils des entreprises, en adoptant des recommandations et en encourageant l’autorégulation.


In order to clarify the rules applicable, the Community has undertaken an effort of simplification and clarification of the public procurement directives [32].

Dans le but de clarifier les règles en vigueur, la Communauté a réalisé un travail de simplification et de clarification des directives relatives aux marchés publics [32].


w