Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A series computer system
A series system
Activities undertaken at docks
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Deliver a series of blows
Dock operations
Endorsement
Ensure fuel distribution terminal maintenance
Ensure maintenance of fuel distribution facilities
Ensure maintenance of fuel distribution terminals
Experimental standard deviation
Operations in docks
Operations performed at docks
Screen television series pilot
Screen television series pilots
The government has undertaken a series of measures.
To win a series
View television series pilots
Watch television series pilots

Vertaling van "undertaken a series " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A series computer system [ A series system ]

ordinateur de la série A de Unysis


experimental standard deviation [ standard deviation of a single measurement in a series of measurements ]

écart-type expérimental [ écart moyen quadratique d'un seul mesurage dans une série de mesurages | écart-type d'un seul mesurage dans une série de mesurages ]


Workgroup Computing in the Treasury Board: A Proposal for a Series of Pilot Projects

La communautique adaptée au Conseil du Trésor : proposition visant une série de projets-pilotes


deliver a series of blows

exécuter une série de coups




screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


operations in docks | operations performed at docks | activities undertaken at docks | dock operations

opérations portuaires | opérations sur les quais




ensure fuel distribution terminal maintenance | ensure maintenance and safety procedures are undertaken at fuel distribution plants | ensure maintenance of fuel distribution facilities | ensure maintenance of fuel distribution terminals

assurer l'entretien des installations de distribution de carburant


commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similarly, PFRA has undertaken a series of site-by-site consultations as a result of this on the community pastures program and has launched a series of other studies it's funding with respect to an attempt to determine and clarify, because of this kind of study, the public good versus private good elements.

Dans la même veine, l'ARAP a entrepris une série de consultations site par site dans la foulée des résultats sur le programme de pâturages communautaires et a lancé de multiples autres études, financées à même le programme, afin de tenter de déterminer et de préciser le volet public par rapport au volet privé.


C. whereas the EU Commissioner for Freedom, Security and Justice stated on 3 February 2009 in the European Parliament that he had undertaken a series of actions to implement the recommendations of the European Parliament, including writing to the authorities of Poland and Romania to ask them to reveal the whole truth about the alleged existence of secret prisons on their soil, and issuing a Communication proposing new measures in the field of civil aviation,

C. considérant que le commissaire de l'Union chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a indiqué le 3 février 2009 devant le Parlement européen qu'il avait lancé une série de mesures pour mettre en œuvre les recommandations du Parlement, y compris en écrivant aux autorités polonaises et roumaines pour leur demander de faire toute la lumière sur l'existence alléguée de prisons secrètes sur leur territoire, et en rédigeant une communication proposant de nouvelles mesures dans le domaine de l'aviation civile;


C. whereas on 3 February 2009 the Commissioner for Justice, Freedom and Security stated in Parliament that he had undertaken a series of actions to implement Parliament's recommendations, including writing to the authorities of Poland and Romania to ask them to clarify in full the position regarding the alleged existence of secret prisons on their soil, and issuing a communication proposing new measures in the field of civil aviation,

C. considérant que le commissaire chargé de la justice, la liberté et la sécurité a indiqué le 3 février 2009 devant le Parlement qu'il avait lancé une série de mesures pour mettre en œuvre les recommandations du Parlement, y compris en écrivant aux autorités polonaises et roumaines pour leur demander de faire toute la lumière sur l'existence alléguée de prisons secrètes sur leur territoire, et en rédigeant une communication proposant de nouvelles mesures dans le domaine de l'aviation civile,


C. whereas on 3 February 2009 the EU Commissioner for Freedom, Security and Justice stated in the European Parliament that he had undertaken a series of actions to implement Parliament's recommendations, including writing to the authorities of Poland and Romania to ask them to reveal the whole truth about the alleged existence of secret prisons on their soil, and issuing a Communication proposing new measures in the field of civil aviation,

C. considérant que le commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a indiqué le 3 février 2009 devant le Parlement européen qu'il avait lancé une série de mesures pour mettre en œuvre ses recommandations, y compris en écrivant aux autorités polonaises et roumaines pour leur demander de faire toute la lumière sur l'existence alléguée de prisons secrètes sur leur territoire, et en rédigeant une communication proposant de nouvelles mesures dans le domaine de l'aviation civile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards human rights and the Olympic Games, China has undertaken a series of commitments in this area as part of its bid to host the Olympics in 2008.

Concernant les droits de l’homme et les jeux olympiques, la Chine a pris toute une série d’engagements en la matière dans le cadre de sa candidature à l’organisation des jeux olympiques de 2008.


The European Commission has conducted missions and undertaken a series of consultations and studies.

La Commission européenne a organisé des missions et réalisé une série de consultations et d’études.


Our government has also undertaken a series of measures since we took office.

Notre gouvernement a aussi pris une un train de mesures depuis notre arrivée au pouvoir.


The government has undertaken a series of measures.

Le gouvernement a entrepris un ensemble de mesures.


In addition to our legal obligations, Canada has undertaken a series of political commitments in international fora such as the G8, the Asia-Pacific Economic Community, the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the Organization of American States.

Parallèlement à ses obligations juridiques, le Canada a pris des engagements politiques dans des instances internationales comme le G8, la Communauté économique Asie-Pacifique, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et l'Organisation des États américains.


For 2012, we have undertaken a series of projects to look forward with respect to managing water and waste water in First Nations communities in Atlantic Canada.

En 2012, nous avons entrepris un éventail de projets pour gérer les réseaux d'alimentation en eau potable et les systèmes de traitement des eaux usées dans les communautés des Premières nations du Canada atlantique.


w